[Talk-ca] Carte velo CyclOSM et Référence Route Verte

Alouette955 alouette955 at gmail.com
Thu Oct 3 20:11:32 UTC 2019


Bonjour,

La modification étant facile à mettre en oeuvre et à renverser le changement de RCN à NCN pour la route verte a été effectuée conformément au “tagging guideline canadien”. L’apparition de la modification sur la carte cyclable pourrait réveiller l’intérêt certains contributeurs et on avisera.

Voir le groupe de modification  https://www.openstreetmap.org/changeset/75251401

La discussion concernant lcn=yes se poursuit dans un autre fil de discussion.

Claude

From: Pierre Béland 
Sent: Tuesday, October 1, 2019 4:09 PM
To: Talk-CA OpenStreetMap 
Cc: Martin Chalifoux ; Alouette955 
Subject: Re: [Talk-ca] Carte velo CyclOSM et Référence Route Verte


Le wiki résume la réflexion à un certain moment donné et il faut être capable de le réviser si nécessaire. Tout comme pour le réseau routier, il y a place à l'interprétation lorsque nous hiérarchisons un réseau.  Il faut lui donner du sens, et puis oui réduire le bruit avec tous les petits segments très locaux. 


1- L’utilisation de lcn=yes


Je suis d'accord qu'il faut limiter l'utilisation des références réseau lcn au niveau local. On ne devrait oui ne retenir que ce qui correspond a l'ossature principale au niveau local. Mais quels critères retenir. Routes connectées à ossature principale ? Avec nom ou no ?.


2- LCN, RCN ou NCN

Le réseau Route Verte parcourt l'ensemble du Québec. Des relations nationales telles que la Trans-Canadienne ne fait que fédérer ces réseaux provinciaux et y ajouter son label.  Je suis d'accord pour classer la route verte comme niveau NCN.  La classification RCN pourrait elle être réservée à des routes plus régionales, traversant quelques municipalités par exemple.

3. Abbréviation RV
D'accord pour enlever tiret. Cela est superflu et prend trop de place.

4. TCT

STC En Français TCT en anglais, la meilleure façon d'harmoniser à travers le Canada  c'est d'utiliser TC. Cela sera aussi plus court et permettra de mieux distinguer route verte lorsque les deux réseaux sont mentionnés.

Je suggère donc d'utiliser TC au Québec. Et nos collègues des autres provinces pourront décider à leur tour s'ils souhaitent harmoniser avec TC, plus neutre, non relié à une langue particullère.



Pierre 



Le mardi 1 octobre 2019 13 h 22 min 47 s UTC−4, Alouette955 <alouette955 at gmail.com> a écrit : 


_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca at openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

Martin soulève 2 problèmes déjà soulignées par le passé qui méritent chacun d’être abordé, peut-être dans des “threads” séparés.

1- L’utilisation de lcn=yes

Très peu de relations de type lcn existent au Québec. Ça semble culturel. Contrairement à Toronto où les routes sont des entités connues avec une signalisation numérotée claire (ça se voit sur la carte cyclable: https://osm.org/go/ZX4unwl--?layers=C), au Québec on a des pistes cyclables locales qui tout au plus portent le nom de la rue sur laquelle elle sont tracées.

Quand j’ai commencé à m’intéresser aux réseaux cyclables j’avoue avoir fait preuve de mimétisme ... lcn (Local Cycle Network) était surtout appliqué aux chemins et non à des relations. On semblait vouloir indiquer que la piste est de responsabilité municipale (locale). J’ai alors pris ça pour la règle.

C’était une erreur et je l’admets. Depuis lors j’utilise lcn=yes pour démontrer qu’une piste cyclable assez longue permet de transiter entre les quartiers. Il serait préférable de créer des relations plutôt mais nous n’avons pas de signalisation municipale sur quoi se baser.

J’aimerais qu’on puisse discuter un correctif. Pourrait-on retirer lcn=yes des chemins afin de créer par la suite les routes pertinentes. Gros travail en vue.

2- LCN, RCN ou NCN

Martin souligne que RCN devrait être réservé aux routes provinciales mais la “Canada_tagging_guidelines” dit:
  Signed cycling routes are tagged using the Cycle routes#Relations scheme. network=lcn is used for routes within an urban agglomeration, network=rcn between agglomerations, and network=ncn for routes spanning an entire province or more.
Je sais qu’on peut trouver des indications contradictoires sur le wiki. Peut-être ne suis-je pas encore tombé sur la règle expliquée par Martin.

J’ai donc considéré rcn les routes qui traversent des agglomérations sur une longue distance comme celles indiquées par Martin. Et évidemment lcn celles de la responsabilité d’une agglomération comme Montréal, Laval, Québec, etc ...

Doit-on revoir collectivement cette façon de faire?


Claude

     Virus-free. www.avg.com  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20191003/be8e9f2d/attachment-0001.html>


More information about the Talk-ca mailing list