[Talk-cz] Tabulky na konci tur. tras
<0174
v0174 na v0174.net
Čtvrtek Srpen 18 09:19:51 UTC 2016
Ahoj Petře,
díky za reakci a omlouvám se za pozdní odpověď - byl jsem poslední týdny
převážně mimo civilizaci.
Osobně vidím hlavní výhodu OSM po svobodné licenci právě v tom, že je to
mapa tvořená z velké části fyzickým mapováním a ne importy (aniž bych chtěl
snižovat jejich důležitost zejména v málo zmapovaných lokalitách).
Netvrdím, že se má mapovat fundamentálně *jen* fyzická realita a metadata k
ní nepatří, silnici taky nemapujeme jako primary/secondary/... jen podle
toho, jak je zrovna kde široká a rozbitá. Ale máme pro podobné rozlišení
jiné tagy, některé mapují fyzický stav, jiné oficiální zařazení (které v
tomto případě souvisí i s realitou, priorita zimní údržby apod.).
Ale mezi tabulkou "tady je Studánka u Filipa" a rozcestníkem "tudy po
červené je 3 km náměstí v Telči" vidím prostě naprosto jasný rozdíl. Jde
podle mě o naprosto rozdílné objekty nesoucí jinou informaci a shodné
tagování není IMO ospravedlnitelné tím, že KČT má pro obojí stejný typ
klíče v databázi. To už se ale opakuju.
Dočasně odstraněný, či poničený rozcestník je jiná věc a opět máme pro
podobné věci tagy, jak takový rozlišit.
*information=name* se mi líbí a je to podle mě ideální řešení. Podle
předešlých reakcí ale soudím, že jeho podpora v komunitě nebude zrovna
nejvyšší :) Rozlišení pomocí guide_type=* jsem nakonec zavrhl, protože mi
přijde ujeté tagovat ve smyslu *information=guidepost* &
*guide_type=not_really_a_guidepost* ;)
Každopádně uznávám, že jde o minoritní věc a mnohem důležitější je mít
alespoň komplet trasy.
Vojta
Dne 16. července 2016 1:14 Petr Vozdecký <vop na seznam.cz> napsal(a):
> Ahoj Vojto (i ostatní přispěvatelé tohoto tématu),
>
> někde se tu už zmínil můj nick, tak se taky přidám...
>
> snažil jsem se pochopit, co přesně je podstatou, motivací, cílem toho, o
> čem píšeš... ty poukazuješ na to, že konkrétně KČT umisťuje "někde"
> cedulky, kde není žádná informace o směru, není to tedy "směrník"
> (rozcestník), ale prostě jen nějaké "místo s názvem". A protože "mapujeme
> realitu", musíme toto místo zaznačit "jinak"...
>
> 1) zajímavý a cenný úhel pohledu, já bych to rozhodně nezašlapával do
> země... (viz na konci)
> 2) nicméne - výše zmíněné tabulky s názvy daného místa nejsou (technicky)
> ničím jiným, než názvem rozcestníku (TIM). Existuje několik důvodů, proč u
> nich není žádný směrník: i) nedokonalost značení zvláště na starých trasách
> na obtížně udržovaných (vysokohorských) trasách; ii) konce značených
> odboček (pramen, zřícenina...); iii) konce neznačených tras/odboček...
> 3) pojem "mapujeme realitu" je nutno brát vážně, ale nelze z něj dělat
> oltář fundamentálního naplňování tohoto slovního spojení. Zrovna ve vztahu
> k rozcestníkům jsme to diskutovali nedávno - pokud je někde rozcestník
> fyzicky provedený jinak než všechny ostatní (třeba nekompletní), tak jej
> netagujeme jinak - stejně jako poškozený rozcestník, který bude zjevně
> dříve či později opraven, nemažeme "dočasně" z mapy (protože systémově tam
> patří, sousední rozcestníky na něj ukazují a uživatel si na základě těchto
> informací (terén+mapa) snadno dovodí, že rozcestník v terénu "zrovna teď
> není").
> 4) koncové tabulky KČT na značených odbočkách jsou IMHO paradoxně taky
> "rozcestníky" - s podstatným rozdílem, že je to prostě koncový rozcestník
> trasy, na kterém je tabulka s názvem TIM (označená jako REF/m - což na tvém
> příkladu není, protože je to tabulka pamatující ještě staré značení) a
> protože lze důvodně předpokládat, že turista sem odbočil a došel právě po
> značené trase, byl by kromě "m-kové" tabulky další směrník vedoucí "zpět"
> nadbytečný (takhle uprostřed lesa u pramene). Na koncích neznačených tras
> tyto tabulky IMHO nejsou.
>
> Přesto myslím, že dříve či později se může podobná myšlenka hodit. Jak
> otagovat místo, kde je místní název z čistě turistických orientačních
> důvodů uveden na nějaké obdobě rozcestníku, ale nic jiného, než cedulka s
> názvem, to není...? Tak snad že by opět kaskáda?
> tourism=information
> information=name
> name=xxx
>
>
> vop
>
>
> ---------- Původní zpráva ----------
> Od: <0174 <v0174 na v0174.net>
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org>
> Datum: 15. 7. 2016 15:45:39
> Předmět: Re: [Talk-cz] Tabulky na konci tur. tras
>
> Ahoj,
>
> 1) *turistické informační* místo je hrozně obecný pojem a tím spíš by se
> měl tag ještě zpřesnit. Vyjadřuje ho podle mě naprosto přesně tag
> *tourism=information*. Tag information=guidepost je na wiki popsán jako:
>
>
>
> *Guideposts are often found along official hiking/cycling/skiing routes to
> indicate the directions to different destinations. Additionally they are
> often named after a region or place and shows the altitude. *
> Což podle mě tabulkám bez směrovníků neodpovídá. Proto si stále myslím, že
> by se tabulky bez směrovek měly značit jinak.
>
> Každopádně pokud je tu naprostá většina proti tomu tabulky bez směrovek
> přeznačovat, dělat to samozřejmě nebudu. Nejlepší v takovém případě mi
> zatím přijde doplňkový tag guide_type=*, až se vrátím z dovolené, tak na to
> mrknu víc.
>
> 2) Mně jde tagování samotných rozcestníků, ať už na značené, nebo
> neznačené odbočce. Nicméně tabulky bývají poměrně běžně i na konci
> značených odboček.
>
> <0174
>
> Dne 14. července 2016 12:04 Miroslav Suchy <miroslav na suchy.cz> napsal(a):
>
> Dne 14.7.2016 v 10:18 <0174 napsal(a):
> > Abych se líp vyjádřil - jde mi o to, že jedna věc je tabulka, která nese
> informaci "tady se to jmenuje tak a tak" a
> > případně nějaké dodatečné info. Předaná informace odpovídá spíš
> informační tabuli, než rozcestníku. Na druhé straně
> > spektra je rozcestník bez tabulky, který nese informaci "když budeš
> sledovat tu a tu značku po x km, dostaneš se tam a
> > tam". Tedy naprosto rozdílnou informaci. Pak je tu samozřejmě tak
> polovina rozcestníků, kde je oboje.
>
> 1) rozcestníky se dle KČT oficiálně jmenují TIM - Turistické informační
> místo. Což je IMHO i sémanticky lepší překlad
> slova "guidepost". Byť je to dlouhé.
>
> 2) tahle tabulka je zpravidla na konci odboček z turistických tras. Což
> tady nedávno řešil vop jak značit tyto bezbarvé
> odbočky - viz archiv.
>
> Mirek
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160818/0aeb3933/attachment.html>
Další informace o konferenci talk-cz