[Talk-cz] Transliterace a Německý styl

Marián Kyral mkyral na email.cz
Čtvrtek Březen 23 11:21:44 UTC 2017


Čau,
no včera jsem na githubu zahlídl nějakou podezřelou aktivitu ;-)

Jako nemám s tím problém, prohlížet si mapu Číny s tím jejich rozsypaným 
čajem je docela utrpení. Jestli to teda Čínu zvládá ;-)

Ale jak by to vlastně mělo fungovat? Předpokládá to renderování vlastní mapy
světa? Nebo bude lepší nasadit vektorové mapy?

Marián

---------- Původní e-mail ----------
Od: Mikoláš Štrajt <strajt9 na seznam.cz>
Komu: talk-cz na openstreetmap.org
Datum: 23. 3. 2017 12:11:05
Předmět: [Talk-cz] Transliterace a Německý styl 
"
Tak jsem si včera četl OSM deníky a BushmanK psal o tom, jak Rusové 
vymýšlejí (pomocí transliterace) neexistující anglické názvy pro svoje ulice
(https://www.openstreetmap.org/user/BushmanK/diary/40641).





To mě přivedlo na myšlenku udělat mapu, kde by byly názvy automaticky 
transliterovány. Tak jsem nelenil a včera večer jsme udělal demo: https://
osmcz.github.io/translitmap/




No a dnes ráno jsem zjistil, že mě Němci předběhli a už dávno to mají na 
svém stylu - viz https://www.openstreetmap.de/germanstyle.html a v praxi 
třeba https://www.openstreetmap.de/karte.html?zoom=15&lat=54.8338&lon=
37.62147&layers=B000TT




* * * 




Každopádně - nestálo by za to přidat Německý styl do vrstev, co na osmap.cz 
nabízíme? Ta transliterace je docela praktická věc na prohlížení různých 
vzdálených krajin.




-- 

Severák
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170323/3278c93f/attachment.html>


Další informace o konferenci talk-cz