[Talk-de] Schreibweisen/Abkürzungen von Straßennamen

Guenther Meyer d.s.e at sordidmusic.com
Do Aug 20 07:19:21 UTC 2009


On Thu, Aug 20, 2009 at 07:35:40AM +0200, Michael Buege wrote:
> Erster Aspekt fuer die Entscheidung ist fuer mich, was auf dem Schild steht.
> Man stelle sich vor, Leute aus Gegenden, in denen andere Schriftzeichen als
> die lateinischen verwendet werden, wollen sich orientieren. Da hilft es
> ungemein, wenn die Zeichenfolge auf dem Schild mit dem in der Karte
> uebereinstimmt. Zumal man als jemand aus einem anderen Kulturkreis nicht
> selten die Bedeutung dessen, was da steht, gar nicht kennt. Chinesische
> Schriftzeichen zum Beispiel sind mir weitestgehend unbekannt und so wuerde
> ich im Fall der Faelle Karteneintrag und Strassenschild quasi als Grafik
> vergleichen. Bestuenden da auch nur kleine Unterschiede, waere ich schon
> etwas verunsichert. 
> Aktuell habe ich hier in Hamburg so einen Fall. Es gibt eine St. Georgstraße
> und den St. Georgs Kirchhof, ja der ganze Stadtteil heisst St. Georg, im
> offiziellen Strassenverzeichniss wird auch die Kurzform verwendet. Warum
> also sollte man hier die Langform benutzen?
>

+1

-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 197 bytes
Beschreibung: Digital signature
URL         : <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-de/attachments/20090820/1499e818/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de