[Talk-de] Deutsche Namen ausländischer Orte
Sebastian Niehaus
niehaus at nospam.arcornews.de
Do Jan 22 08:01:21 UTC 2009
Sven Geggus <lists at fuchsschwanzdomain.de> writes:
> Arne Bischoff <bischoff at gueldendorf.de> wrote:
>
>> Wie ich sah, haben viele Orte in Polen die deutschen Namen als
>> "old_name" eingetragen bekommen. Ich meine, richtigerweise wäre
>> name:de, weil es einfach der deutsche und nicht der "alte" Name des
>> Ortes ist.
>
> ACK! Man denke auch an die Orte in Tschechien und Elsaß-Lothringen. Gerade
> bei letzterem hat ja der "Besitzer" mehr als einmal gewechselt. Trotzdem
> heißt Straßburg nicht Strasbourg.
>
>> Streitfälle wären Namen, die nur während der Nazizeit
>> genutzt wurden, wie Litzmannstadt (Łódź).
>
> Wir mappen hier und heute und nicht in der Vergangenheit. Wir taggen ja
> bei Chemnitz auch nicht old_name=Karl-Marx-Stadt
Das halte ich für eine sehr sinnvolle Anwendung von old_name
> um die Internationalisierung mal ganz weg zu lassen.
old_name:de=Karl-Marx-Stadt
wäre dann konsequent, ich könnte mir vorstellen, das Chemnitz damals
anderswo anders genannt wurde ....
Sebastian
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de