[Talk-de] Wasserzapfstelle im Schrebergarten

Josias Polchau speak at youseeus.de
Fr Jul 24 17:40:50 UTC 2009


Martin Koppenhoefer schrieb:
> klar kann man immer noch feiner durch Sub-tags differenzieren, aber
> das Taggen einer Handpumpe im Schrebergarten als Brunnen (weil LEO an
> letzter Stelle neben Brunnen, Fontaine, Ursprung, Wasserspiel und
> Wasserstand auch Zapfstelle als mögliche Bedeutung erwähnt) wäre m.E.
> fast so wie eine Fußgängerzone als Autobahn zu taggen und dann durch
> Zusatztags klarzustellen, dass es doch eine Fußgängerzone ist.

hm evtuell könnte man leisure=watersource nehmen
leisure, da es hier am besten passt (zb slipway) und es auf keinen fall 
eine Annehmlichkeit ist...





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de