[Talk-de] Ortsnamen

Martin Koppenhoefer dieterdreist at gmail.com
Di Jun 9 04:08:56 UTC 2009


Am 8. Juni 2009 20:16 schrieb Markus <liste12A45q7 at gmx.de>:
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
>
> Diese Definition ist nicht eindeutig:
>
> name=Irgendwas        (the default name, used locally)

ich nutze durchaus gelegentlich auch name:de oder name:en oder was in
der Art. Manche features (z.B. Hauptstadtnodes) sind in erstaunlich
vielen Sprachen drin. Es gab sogar jemanden, der in "meiner Gegend"
ein paar Bugs in OSB eingetragen hat, weil der französische Name noch
nicht dabei stand, und weil ich grade dabei war, habe ich das
natürlich gleich übernommen.

Ich finde eher "internationaler" Name sinnfrei. Internationalisch, was
soll das sein? Wahrscheinlich ist Englisch damit gemeint, das Beispiel
Eurotunnel legt hingegen nahe, dass es sich um den Namen einer
internationalen Firma handeln könnte. (Die Betreiberfirma heisst
Eurotunnel, der Tunnel heisst auf Englisch channel tunnel und auf
französisch Tunnel sous la Manche).

Hoffentlich räumt da bald mal jemand das Wiki auf ;-)

Gruß Martin




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de