[Talk-de] name:de oder old_name in ehemals deutschen Gebieten?

M∡rtin Koppenhoefer dieterdreist at gmail.com
Mi Jun 23 18:39:36 UTC 2010


Am 23. Juni 2010 17:12 schrieb Markus <liste12A45q7 at gmx.de>:
>>> name:de     a) für Orte in deutschsprachigen Ländern (DE, CH, AT)
>>
>> -1, das ist name nicht name:de
>
> Du hast recht, die Formulierung ist ungenau.
>
> name:de     a) für Orte in deutschsprachigen Ländern und Landesteilen
>               (in DE, AT und de:CH identisch mit "name")


das ist immer noch Käse, wieso sollte man ausgerechnet in
deutschsprachigen Ländern eine Ausnahme machen? name und fertig. Das
name:de ist für anderssprachige Länder wo man einen deutschen Namen
setzen will.


>            b) für Länder und Hauptstätte, jeweils in offizieller
>               deutscher Übersetzung und in lateinischer Schrift


Wo kommt diese Beschränkung her? Warum soll man nicht für alles einen
deutschen Namen setzen dürfen, wo es einen gibt?


>> name:de m.E. für alles, dem man ausserhalb (hauptsächlich) deutschsprachiger
>> einen deutschen Namen geben will
>
> Das ist m.E. zu willkürlich (bis politisch "unkorrekt").


das ist alles andere als willkürlich, das ist konsequent. Willkürlich
wäre es, nur Ländernamen und deren Hauptstädte so zu taggen.


>> name:de=Kolosseum
>
> Sowas gehört ins Schwesterprojekt http://de.wiktionary.org


das ist sicher eine Alternative, ich würde es aber niemandem verbieten
wollen, auch explizit diese Namen in OSM zu setzen. Warum auch?


>> name:de=Mailand
>
> Das könnte vielleicht grad noch so unter "Hauptstadt" durchgehen ;-)


Quatsch, das ist eine Großstadt aber nicht die Hauptstadt Italiens.
Wenn es um Turin gegangen wäre, hätte man wenigstens noch Exhauptstadt
sagen können...


> Jedes Land hat einen Ausschuss, der über die politisch korrekte Benennung
> ausländischer Staaten und Orte nachdenkt und zeitgemässe Formulierungen
> beschliesst. Für Deutschland ist das der StAGN, in dem auch die Schweizer,
> Österreicher, Belgier und Südtiroler vertreten sind:
> http://de.wikipedia.org/wiki/Ständiger_Ausschuss_für_geographische_Namen

>> name:de=Krakau
>
> Das müsste heissen:
> name:old:####-####=Krakau


Quatsch. Im Bemühen, nur nicht politsch unkorrekt zu sein, kann man es
auch falsch machen. Krakau ist der aktuelle deutsche Name. auch wenn
es keine Hauptstadt ist.

Gruß Martin




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de