[Talk-de] Lizenzwechsel: Liste der bisherigen Zustimmungen veroeffentlicht

malenki osm_ at malenki.ch
So Okt 10 12:32:12 UTC 2010


Frederik Ramm schrieb:

>Hallo,
>
>malenki wrote:
>> * Die Vereinbarung hätte ich gern auf Deutsch.
>
>Das scheiterte bislang an einem Juristen, der die Sache "richtig" 
>uebersetzt - wir haben nur eine "inoffizielle" Uebersetzung.
>
>Denkst Du, es waere akzeptabel/ausreichend, wenn man auf der Seite
>neben Englisch, Franzoesisch, und Italienisch auch "Deutsch
>(inoffizielle Uebersetzung)" oder so auswaehlen koennte, und dann
>kaeme die deutsche Version mit einem Hinweis, dass rechtsverbindlich
>nur das englische Original ist?

Jetzt sehe ich erstmal, wozu diese Auswahl gut sein soll. Ich hatte
vermutet, dass die Auswahl eher mit lizenzrechtlichen Besonderheiten
der Zielländer zu tun hätte. 
Mir war schleierhaft, wozu man seinen Wohnsitz angeben soll.
Zudem dürfte es viele Menschen geben, die in B-Land wohnen, aber aus
C-Land stammen und Sprache C (oder gar D) der Sprache B vorziehen

Kann man die Vereinbarung nicht wie die restliche Seite lokalisieren?
Wimre wird doch automatisch je nach Land osm.org automatisch in der
entsprechenden Sprache angezeigt.

Ansonsten würde ich die Formulierung zur Auswahl ändern a la
Zeige die Vereinbarung in $Sprache

Dass eine deutsche Übersetzung nur inoffiziell ist, dürfte meiner
bescheidenen Meinung nach weniger stören als eine gar nicht vorhandene
Übersetzung. IANAL :)

Gruß
malenki






Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de