[Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

Fabian Patzke openstreetmap at patzi.de
Mi Sep 12 09:29:18 UTC 2012


Moin,

Bernd Wurst wrote
> 
> Am 12.09.2012 10:51, schrieb Fabian Patzke:
>> wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit
>> place = field_name
>> erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent
>> erscheinen. Was dann später damit gemacht wird, kann man immer noch sehen
>> ;)
> 
> Flurnamen zu rendern ist eine gewisse Kunst, denn je nach dem wie groß
> das Gebiet ist, sollten die kleiner oder größer gerendert werden. Für
> die Darstellung ist es daher wohl unvermeidlich, zumindest ungefähr die
> Fläche der Flur zu mappen.
> 
> place=locality ist mir jedenfalls auch zu prominent dargestellt für
> "einfache" Flurnamen, daher finde ich deinen Ansatz besser.
> Leider gibt es bei uns mehr Wald als Felder und daher widerstrebt mit
> "field"_name ein bisschen... :(
> 
Jo, das stimmt, aber mit Grenzen bei so schwammigen Regionen tu ich mir
irgendwie auch schwer ;)
field_name war halt das was wir als Übersetzung für Flurname gefunden haben.
Im Niederländischen heißen die auch Veldnamm. Wenn jemand allerdings eine
bessere Übersetzung ins Englische hat nur her damit.

Grüße




--
View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/place-locality-Flurbezeichnung-tp5724813p5724848.html
Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com.




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de