[Talk-es] Vías Pecuarias
jorge alonso Carné/adiskide
jorgealonsocarne en gmail.com
Jue Jun 3 08:38:36 BST 2010
mirando buscadores
*green livestock trail
o livestock road
*
El 3 de junio de 2010 09:33, James Stewart <j.k.stewart en ed.ac.uk> escribió:
> En ingles sera quizas 'route=transhumance', pero no es exactament los
> mismo que las vias Pecuaias: creo que las mas grandes sirvan para el
> moviemento de animales largas distancias (
> http://es.wikipedia.org/wiki/Trashumancia)
> Dice en wikipedia que Vía Pecuaria es un nombre castellano, usan
> 'Cabañeras' en aragon y Navarra.
> Yo también buscaba algo en el wiki, donde no hay nada, y no encontraba nada
> exactamente lo mismo en otros países, por eso puse un etiqueta español,
> porque no hay traducion exacta en ingles.
> route=cattle es posible, pero no muy general,
>
> James
>
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 8
> > Date: Wed, 02 Jun 2010 23:16:50 +0200
> > From: Carlos Dávila <cdavilam en orangecorreo.es>
> > Subject: Re: [Talk-es] Vías Pecuarias
> > To: Discusión en Español de OpenStreetMap <talk-es en openstreetmap.org
> >
> > Message-ID: <4C06CA42.7070204 en orangecorreo.es>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> > El 02/06/10 13:42, James Stewart escribió:
> >> No tenemos una norma para estos 'relations'. Veo que hay route=cattle
> >> y route=Vía Pecuaria
> >> Ahora hay una pagina en el wiki
> >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vias_Pecuarias_de_España<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vias_Pecuarias_de_Espa%C3%B1a>
> >> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vias_Pecuarias_de_Espa%C3%B1a>
> >
> > Lo de route=cattle creo que fui el primero (quizá el único) en usarlo,
> > porque no encontré nada en el wiki que valiera para las vías pecuarias,
> > pero si proponéis otra etiqueta mejor se cambia. route=Vía Pecuaria no
> > me parece adecuado, porque en su día ya se comentó que no era
> > conveniente poner las etiquetas en idiomas locales; en todo caso creo
> > que debería ser via_pecuaria siguiendo la norma general de etiquetado.
> >
> > --
> > Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls,
> .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
> > Instale OpenOffice desde http://es.openoffice.org/programa/index.html
> > OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir
> libremente. Gratis y totalmente legal.
> > OpenOffice está en continuo desarrollo y no tendrá que pagar por las
> nuevas versiones.
> >
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL:
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20100602/2a6891c8/attachment.htm
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es en openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
> >
> > Fin de Resumen de Talk-es, Vol 41, Envío 2
> > ******************************************
> >
>
>
> --
> The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
> Scotland, with registration number SC005336.
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
--
Vale
Para el medioambiente cada gesto cuenta: por favor, no imprimas este e-mail
si no es realmente necesario.
Each one of us can do our bit for the environment: please, do not print this
e-mail unless it is absolutely essential
"Ambientólogo":profesional experto en las Ciencias del Medio Ambiente
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20100603/8ba0fd27/attachment.html>
More information about the Talk-es
mailing list