[Talk-es] [CATASTRO] Usos/destinos del suelo/bienes urbanos

David Marín Carreño davefx en gmail.com
Sab Mar 10 10:28:39 GMT 2012


Hola.

Aclaradme un tema sobre el estado actual de los usos y destinos del suelo
urbano. Ahora mismo, si hay una única referencia catastral a nivel de
parcela, ¿se tiene en cuenta el destino del suelo?

En los casos en los que sólo se tiene el uso del suelo (no hay manera de
saber el destino), en los sitios donde haya posibilidad de error, yo mejor
pondría una etiqueta "catastro:landuse=LO-QUE-SEA", y después dejar al
usuario, si quiere o puede, completar y afinar. ¿Cómo lo véis?

Veamos caso por caso:

   - Un uso del suelo A puede ser almacenes (de todo tipo, al aire libre o
   no), aparcamientos, casetas para instalaciones de riego, estaciones o naves
   de uso agropecuario. Creo que no hay etiqueta en OSM que pueda englobar tal
   popurrí de tags, así que propongo catastro:landuse=A.
   - Un uso del suelo C, comercial, creo que está claro que es un
   landuse=retail (y luego especificar si procede)
   - Un uso del suelo E, cultural, abarca colegios, institutos,
   universidades, museos y centros culturales. Quizá lo más normal sean
   colegios o institutos, y lo suyo sea poner por defecto un amenity=school,
   con un fixme como una catedral. Desde lo que no creo que pegue ni con cola
   es el landuse=recreation_ground, recreation_type=cultural que está soltando
   ahora mismo... Primero porque no casa con lo que es un
   landuse=recreation_ground. Antes que eso, dejar un catastro:landuse=E y se
   acabó.
   - Un uso del suelo turístico G puede ser una cafetería, un restaurante,
   un hotel, un hostal, apartoteles o colonias lujo (sea lo que sea esto
   último...). Aquí estamos ante otro gazpacho importante. Algunas de estas
   podrían caer en un hipotético landuse=tourism, pero desde luego una
   cafetería o un restaurante entra más en un landuse=retail... Por lo que yo
   dejaría un catastro:landuse=G y listo.
   - Suelos de uso industrial I. Con esto hay que ver cual suele ser el
   criterio de Catastro al introducir estos usos de suelo... En principio
   parece que un landuse=industrial sería lo más adecuado.
   - Suelos de uso deportivo K. Ahora mismo lo traducimos por
   landuse=recreation_ground, recreation_type=sport. Viendo lo que es
   landuse=recreation_ground, creo que esto no es adecuado. Propondría poner
   un catastro:landuse=K, y si acaso, sacarnos de la manga un landuse=sports.
   - Solares M. El landuse=greenfield actual es perfecto.
   - Oficinas O. El landuse=commercial actual es perfecto.
   - Público P. Esto pueden ser ayuntamientos, cabildos, delegaciones y
   juzgados, además de oficinas gubernamentales. Lo único que tengo claro es
   que debieran ser building=public, pero yo además pondría el
   catastro:landuse=P y ya está.
   - Religioso R. La mayoría en España son lugares de culto católico
   (amenity=place_of_worship, religion=christian, denomination=catholic). Pero
   tenemos el caso extremo de los lugares religiosos sanitarios (destino RSN)
   Como supongo que estos son la excepción, yo dejaría los tags de los lugares
   de culto (eso sí: con advertencias)
   - Espectáculos T. Abarca auditorios, cines, teatros y similares. Ahora
   mismo se traduce como landuse=recreation_ground,
   recreation_type:entertainment. Este tag lo desecharía completamente, ya que
   no encaja en absoluto con landuse=recreation_ground. Y pondría
   catastro:landuse=T y se acabó, ya que no podemos concretar más.
   - Residencial V. El landuse=residential actual es perfecto.
   - Sanidad, beneficiencia y otros Y. Otro cajón desastre en el que entra
   cualquier cosa... Si no contamos con destino, yo pondría catastro:landuse=Y
   y me olvidaba del tema...


O incluso quizá fuese bueno poner siempre esta etiqueta "catastro:landuse"
para saber el por qué de las cosas (y "catastro:landdestination" si se
puede obtener el destino...). De esta manera tendremos claro el origen de
la transformación, y si en el futuro decidimos cambiar la traducción de un
uso, podremos hacerlo y distinguir los usos corregidos de los usos sin
corregir...

¿Algún comentario?
-- 
David Marín Carreño <davefx en gmail.com>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20120310/c6cb844c/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Talk-es