[Talk-es] Toponimia en Cataluña
Rafael Avila Coya
ravilacoya en gmail.com
Jue Feb 7 17:11:07 UTC 2019
Hola, David:
Sólo un pequeño comentario.
No se trata de si es cómico que Vic se escriba Vich en español o no.
Porque lo de si una etiqueta suena cómica o no dista mucho de ser de la
incumbencia de OSM. De lo que se trata es de saber si Vich sigue en
siendo de uso razonable, o por el contrario cayó en desuso. Se trata
sólo de buscar criterios lo más objetivos posibles para decidir sobre
esa falta o no de uso.
Saludos,
Rafael.
O 06/02/19 ás 19:13, David Marín Carreño escribiu:
> Hola de nuevo, Jaume
>
> El mié., 6 feb. 2019 a las 16:28, Jaume Figueras i Jové
> (<jaume.figueras en masafi.cat <mailto:jaume.figueras en masafi.cat>>) escribió:
>
> David, te contesto:
>
> On 06/02/2019 14:29, David Marín Carreño wrote:
>
> > .... Y por lo que, siendo sincero, no puedo sino dudar de que "la
> > comunidad catalana sabe qué topónimos han sido impuestos y cuáles son
> > históricos".
>
> Aquí discrepo. ¿Por qué dudas? ¿Es que nos sabéis de antemano talibanes
> a la comunidad catalana?
>
>
> No. Pero el uso de adjetivos incorrectos y manifiestamente despectivos
> para estos topónimos (como fascistas, franquistas) sí que puede hacer
> pensar, a priori, que quien los emplea de manera genérica es un /talibán/.
>
> Dentro de la comunidad catalana y antes que
> saliera de madre el asunto, ya ha habido compañeros que han buscado
> estudios de toponimia, cuando se usaban unos nombres u otros, su
> evolución, han habido propuestas de name:1819-1880:es=El nombre que sea,
> listados de nombres actuales, republicanos, franquistas, comparaciones
> de name y name:es, etc... la gente se ha movido y mucho. Por eso me
> siento doblemente ofendido por mi vivencia personal y por el trabajo que
> ha empezado la comunidad catalana, que sin tiempo material para decir
> casi nada y enviados correos a la lista haciendo propuestas ya haya sido
> definida de digna de las mejores dictaduras de otro tiempo.
>
>
> Por favor: ¡poned esa documentación a disposición de todos! ¿Hay algún
> enlace?
>
> No conocía que ese trabajo esté hecho, y si se ha realizado con rigor,
> es digno de conocerse entre la comunidad castellanoparlante.
>
> Y ciertamente, es un /input/ muy importante en esta discusión. Incluso
> podría ser un input importante para la WikiES.
>
>
> Por eso, he dicho lo que he dicho en el punto anterior. La comunidad
> sabe por que estudia, busca, propone. Y si se nos define de
> dictatoriales, pues lo seremos.
>
>
> Este hilo ha sido mi primera aproximación a este problema, y creo que
> para muchos otros también.
>
> La etiqueta name:es de los municipios catalanes no sólo afecta a
> Cataluña, sino a todos los hispanohablantes del mundo que deseen
> visualizar el mapa en español.
>
> > ¿Acaso negarás que la localidad oficialmente denominada como
> > L'Hospitalet de Llobregat es conocida y denominada en numerosos
> lugares
> > de España como "Hospitalet de Llobregat", sin el artículo? ¿O que
> > Terrassa se conoce en muchos lugares hoy en día fuera de Cataluña
> como
> > Tarrasa, una transcripción fonética del nombre en catalán a la
> > pronunciación castellana más aproximada?
>
> Acaso no he dicho Gerona? No niego la existencia de muchos topónimos en
> lengua española ¿lo he hecho? Guste o no, la cultura española es también
> parte de la cultura catalana.
>
>
> Me alegra que estemos de acuerdo en la existencia de muchos topónimos en
> lengua española.
>
> > ¿Eso es discriminante y ofensivo? ¿Es eso ir en contra de la
> identidad
> > catalana de estas ciudades? ¿Acaso los que hacen este uso son unos
> > intransigentes de tomo y lomo? Tú eres el que estás dando un
> significado
> > y voluntad política al uso de estos topónimos. Significado y voluntad
> > política que, en la mayor parte de los casos, y a día de hoy, no
> existe.
>
> Lo que es discriminante y ofensivo, bajo mi punto de vista, es que
> después de entrar en democracia y después de volver a cambiar nombres
> llegando a algún tipo de consenso en Catalunya entre nombres
> republicanos, franquistas, anteriores, nuevos, etc. aún haya quien no
> quiera respetar nuestras decisiones y por ejemplo quiera poner Vich en
> castellano en lugar de Vic.
>
> Qué cambio!!!! Que esfuerzo!!! Volver atrás
> en lugar de avanzar. Quien cede y quien no transige un cambio?
>
>
> En este topónimo concreto, Vic, la política de nombrado de artículos
> toponímicos de WikiES me resulta cómica. Y es por ello por lo que creo
> que se echa en falta un diccionario toponímico de nombres en castellano
> de las poblaciones catalanas (cuando esto proceda). Este caso me resulta
> más absurdo aún que el de Sant Boi... Si se pronuncia "Vic", ¿por qué
> leches el topónimo en castellano es "Vich"? ¡Por simple fonética debería
> mantenerse el topónimo catalán! En fin...
>
>
> > En definitiva, ¿pueden los londinenses decidir cómo denominamos a su
> > ciudad desde la península ibérica?¿Y desde Pekín decidir que ahora su
> > ciudad debe ser denominada Beijing, o desde Bombay decidir que
> debemos
> > llamarla Mumbai?
>
> Como me gustaría, pero como me gustaría que hicieras esta misma pregunta
> para Catalunya. Permíteme un pequeño cambio en la formulación, ¿Pueden
> los catalanes decidir cómo denominamos a sus pueblos desde España?
>
> ¿Puedes hacer la pregunta? Si puedes hacer esta pregunta, basándome en
> tus ejemplos, es por que la respuesta a la pregunta es no.
>
>
> Eran preguntas abiertas, de las cuales no tengo respuestas absolutas y
> definitivas. Mi opinión es un no, pero no un no tajante y absoluto.
>
> Entonces: bien somos una colonia, bien somos un estado
> independiente; si te
> entran dudas es por que seguramente pensaras que Catalunya es parte de
> España, y como españoles pueden decidir sobre como en español se llaman
> sus municipios, ¿voy bien?
>
>
> Hasta aquí creo que te había seguido, pero este salto argumental no
> consigo pillarlo.
>
> No, no es cuestión de que Cataluña forme parte de España o no. Un
> colombiano también podría opinar sobre esto, ya que emplea el idioma
> español. No reduzcas el tema a un tema político pro o
> anti-independencia, ya que no van por ahí los tiros. O al menos, mi
> argumentación no va por ahí, y seguiría siendo válida si Cataluña
> llegara a conseguir convertirse en un estado independiente o si una
> herramienta de control mental desactivara todo deseo independentista y
> les hiciese unionistas más españoles que el toro de Osborne ;-)
>
> Lo que quiero decir es que al cambiar o no una etiqueta name:es, no
> tengáis sólo en cuenta el uso de dicho topónimo entre la población local
> o cercana, sino también el uso por parte de la población
> hispanoparlante. Sobre todo la española que es la que más usa esos
> topónimos, y se va a encontrar con problemas (o no) a la hora de usar OSM.
>
>
> De todas formas, poco a poco todo evoluciona, Bombay se acabará llamando
> Mumbay, como pasó a Alto Volta, a Birmania, Rodesia, etc. Los topónimos
> cambiarán. Se quiera o no.
>
>
> Ahora es Bombay, pero ¿pasaría a Mumbay o a Mumbai? ¿Se hispaniza o no?
> El tiempo lo dirá. Aunque hay exónimos que llevan ahí siglos y siglos...
>
>
> > Sin acritud, un cordial saludo.
>
> Un abrazo!
>
>
> Un cordial saludo,
> --
> David Marín Carreño
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es