[Talk-es] Importación de parroquias de Galicia
Miguel Branco
mgl.branco en gmail.com
Mie Mayo 5 18:59:18 UTC 2021
Hola Javier y cafeconleche, comento:
> A lo mejor me equivoco, pero creo que si las parroquias no tienen capital
> es un error usar nodos admin_centre en las relaciones. Su papel es asignar
> un centro administrativo no conseguir que aparezca el nombre dentro del
> área.
>
>
Cierto, es un aspecto que ignoraba porque entendía que osm lo necesitaría o
algo. A nivel legislativo, las parroquias son un área con personalidad
jurídica y que no tienen capital. Habitualmente tienen un lugar homónimo
pero no siempre. Muchas parroquias llevan un topónimo que se refiere a toda
su área, no a lugar concreto. Vaya, igual que el caso de municipios o
provincias.
> "Aunque pienso que la relación del límite administrativo de la parroquia
> no debe incluir el nodo con papel admin_centre, otra cosa es que este nodo
> exista con la etiqueta place=*. Por aportar algo al debate, mi opinión es
> que civil_parish tiene una descripción mucho más precisa para este caso.
> Incluir en la misma etiqueta (borough) los distritos municipales de grandes
> núcleos urbanos y las pequeñas parroquias mayoritariamente rurales me
> parece meter en el mismo saco dos cosas muy diferentes."
>
>
Cuando incluí "borough" es porque, para ese nivel administrativo, entendí
que era la etiqueta que mejor encajaba dentro de las que están aceptadas
(ahora mismo están indicadas suburb y borough para ese nivel
administrativo). En cuanto a place=*, ahora mismo creo que no es
conveniente usar "civil_parish" porque aún está como "Proposed features".
Aunque si que estaría bien avanzar en la propuesta :)
> "Hay un nombre largo, que incluye el santoral, y uno corto. No termino de
> aclararme si el nombre oficial es el primero o el segundo. Lo suyo sería
> tener el nombre oficial en 'official_name' y el nombre con utiliza la gente
> normalmente en 'name'."
>
>
Disculpa lo de las denominaciones oficiales, se que a veces resulta
extraño. Lo explico. El nombre oficial es el que se está añadiendo en
"name=". Los topónimos oficiales en Galicia están regulados según lo que
indica el Nomenclátor, Xunta de Galicia; que es tal y como los indica el
IET - y eso es lo que se está cartografiando en la importación. (Vd.
https://www.xunta.gal/toponimia-e-nomenclator)
A veces el nombre oficial (lo que indico en name=*) lleva un santo en él y
a veces no: es según indique el Nomenclátor. Que sea así es por motivos
históricos: las parroquias tiene su origen ligado a las parroquias
eclesiásticas. ¿Pero a que se debe lo que indico en descripción? Puede
haber parroquias cercanas con igual nombre. El nombre popular (topónimo
incluyendo el santo) nos ayuda a diferenciarlas en las búsquedas. Esto es,
el objetivo es que cuando alguien en el buscador necesite diferenciar una
en concreto de múltiples homónimas, la descripción le permita
diferenciarlas. De hecho, es habitual que nos refiramos a las parroquias a
veces a) usando solo el santo, b) el santo y la parroquia o c) solo la
parroquia. P.ej. la parroquia de Vigo (en el municipio de Carral). Según el
Nomenclator el nombre oficial es "Vigo". Oralmente es común que la
denominemos "San Vicente de Vigo" o "San Vicente", ya que nos ayuda a
diferenciarla de la limítrofe (Santa María de) "Vigo" (Cambre).
Oficialmente ambas son "Vigo", aunque popularmente a veces empleamos en
ellas el santo o no.
short_name se podría añadir a posterior (no el la importación, digo) en
aquellas en el que el nombre oficial lleva santo. Eso ya lo dejo para otros
editores.
"Sobre el tema de usar un nodo "admin_centre", creo que lo acertado sería
> usar en ese nodo el rol "label" en lugar de "admin_centre". Se corresponde
> perfectamente con el objetivo que tenemos de ese nodo (mostrar una
> etiqueta), y por lo que veo es algo de uso muy común en todo tipo de
> límites administrativos."
>
En este momento en la importación estoy haciendo eso: añadirlas solo con el
label en un punto céntrico. Mi idea era una vez acabada la importación,
revisarlas una a una para detectar errores etc. y añadir (o convertir ese
punto) un place=* que marque su centro. También, estandarizar las que ahora
están con "civil_parish
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Tag:place%3Dcivil_parish>".
Después de lo que comentáis me quedo con alguna duda. Revisad la propuesta
de "place=civil parish" y si es preferible avanzar por ahí o si es
suficiente con un label.
Nb. a los y las asturiano/as esto también os interesa ;)
¡Gracias por las aportaciones!
Miguel
O mar., 6 de abr. de 2021 ás 13:09, Miguel Branco (<mgl.branco en gmail.com>)
escribiu:
> Hola Javier, ¡gracias por la revisión! Comento por partes:
>
>> Buenos días.
>>
>> Enhorabuena por el proyecto. Buen trabajo gestionando la carta de
>> compatibilidad.
>>
>> Le he echado un vistazo a los datos y te comento un par de dudas que tengo.
>>
>> * En el apartado de progreso de la importación hay unas tablas en las que
>> se detallan para cada consejo si las parroquias están importadas o no en la
>> columna 'imported'. Actualmente pone 'yes' en muchos de ellos y da la
>> impresión de que ya han sido importados cuando en realidad el proceso de
>> importación no ha comenzado, está actualmente en fase de discusión. Si no
>> me equivoco entiendo que te refieres a que los datos ya existen en OSM y no
>> es necesario importarlos. Si esto es así, creo que es mejor que lo indiques
>> con 'already exists' o algo parecido y reserves el 'yes' para marcarlos
>> cuando los importes más adelante (o mejor, pon un enlace a la página del
>> conjunto de cambios).
>>
>> Si, es porque había hecho alguna importación hace algún tiempo. Entendí
> que los datos de la Xunta eran compatibles con la licencia de OSM y no
> conocía bien el proceso de "imports" hasta que me lo comentaron y paré.
> Luego solicité la cesión de datos, redacté este proyecto etc. Las que ya
> están cartografiadas necesitan cambiar alguna etiqueta pero ya estarían
> delimitadas correctamente. Le añadiré esa etiqueta.
>
>> * En el flujo de trabajo dices que no hace falta combinar los datos con los
>> existentes en OSM y que cuando sea necesario usarás el complemento
>> Conflation de Josm. Si que hace falta combinar datos por que ya existen
>> varias parroquias y por que falta añadir los límites que coinciden con los
>> del consejo a las relaciones para cerrar los polígonos que están abiertos.
>> Me parece que el complemento de Josm es insuficiente para esto (está
>> pensado más bien para puntos y las relaciones de límites administrativos
>> son un tema muy delicado). Quizá deberías indicar que se hará de forma
>> manual.
>>
>> Lo indiqué por si surgía la pregunta en imports (por las ya
> cartografiadas), pero efectivamente solo cabe añadirlas manualmente.
>
>> * Al describir las parroquias indicas que no tienen una capital. Sin
>> embargo, las relaciones incluyen un nodo como admin_centre. Esto es
>> contradictorio. Si no tienen capital, el nodo admin_centre no es necesario
>> en absoluto. Provoca un duplicado respecto a las poblaciones que ya están
>> incluidas en OSM. Además, todos estos nodos llevan la etiqueta
>> place=borough. Por la descripción en la wiki de este valor "parte de una
>> place <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Key:place>=city
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:place%3Dcity> mayor agrupada
>> como entidad administrativa", creo que no es nada apropiado. Se refiere a
>> distritos municipales como agrupaciones de barrios dentro de una ciudad
>> grande no creo que valga para este caso. Por ambos motivos quitaría estos
>> nodos de la importación.
>>
>> Las parroquias efectivamente son un territorio con personalidad jurídica
> plena que carece de capital (vd. Estatuto de Autonomía). Ahora bien, aunque
> muchas de ellas reciben el nombre de una de las poblaciones de las que se
> componen, no en todas es así. Muchas su topónimo se refiere a toda su área
> - cuando en esa área no existe ningún lugar o población homónima (Esto es,
> igual que el caso de países, muchas comunidades autónomas, incluso
> ayuntamientos). En general, cuando mencionamos a una parroquia, solemos
> sobreentender que nos referimos a una área. Digo esto para explicar que en
> Galicia vemos necesario, cuando menos yo, que el nombre de las parroquias
> se visualice perfectamente en los mapas porque es un elemento básico de
> nuestro territorio. Así que, ademas de estar marcadas en la línea
> administrativa, que tengan un punto céntrico representándolas. Si ojeáis el
> mapa oficial de la Xunta de Galicia veréis que se muestran de un modo
> diferenciado cuando ampliamos un ayuntamiento:
> mapas.xunta.gal/visores/basico/ . (IMO, para mi ese mapa de la Xunta es
> la referencia a seguir).
>
> Sobre la etiqueta, hemos hablado de ello en el grupo de telegram -gl y
> surgió el debate si debemos usar "borough", como propuse yo, o mejor
> "civil_parish". Sobre esto habló Iago hace un tiempo aquí (*). Hasta donde
> sé, place=civil parish" sigue estando como propuesta de etiqueta.
> Efectivamente, "place=borough" está pensado para ciudades o áreas
> metropolitanas, pero creo que conceptualmente es equivalente al concepto de
> parroquia y en la página de "place=*" es una de las dos opciones marcadas
> para el "admin_level=8-10", el de las parroquias (vd.
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place#Relationship_with_admin_level).
> No sé si es la mejor, pero creo que es suficiente. ¿Ideas de qué es lo
> mejor?
>
> (*)
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2019-August/016858.html
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Tag:place%3Dcivil_parish
>
> * El texto 'Parroquia ciivl de...' en la etiqueta description creo que no
>> aporta nada (se deduce de admin_level). Por otro lado, en muchos casos el
>> nombre que aparece en description es más extenso que el que aparece en name
>> (Santa Eufemia de Parada / Parada). Eso si aporta información, pero si se
>> trata del nombre oficial, ¿no sería más apropiado usar la etiqueta
>> official_name en lugar de description?. En cualquier caso, deberías incluir
>> la etiqueta name=* y cualquier otra que vayas a usar en la propuesta.
>> 'Parroquia civil de San Cibrán de Barcala' lleva 'n' en description
>> mientras que en la etiqueta name no la lleva. ¿A qué se debe? También
>> observo muchos santos repetidos en description: Parroquia civil de Santo
>> André de Santo André de Vea, Parroquia civil de Santa Mariña de Santa
>> Mariña da Ponte, ... )
>>
>> Algunos de los errores que ves en la descripción ha sido por
> "automatizar" la creación de esas etiquetas en qgis, pero serán corregidos
> antes de enviarlos. Algunas son duplicaciones. En el nombre oficial, que es
> el que lleva en "name=", no debería haber errores. Son los nombres que
> indica la Xunta y que siguen lo establecido por la legislación de topónimos
> de Galicia (que es esta: https://www.xunta.gal/nomenclator ).
>
> La descripción igual se podría mejorar, no sé. Comentando "parroquia
> civil" intenté dejar claro que se habla de "parroquias" en el sentido civil
> o administrativo. En Galicia en general coinciden con las parroquias
> eclesiásticas (aunque no siempre). Indicando en la descripción "...de San
> Vicente de Vigo" o "...de Santa María de Vigo" (digamos, no lo oficial,
> sino lo tradicional) intenté especificar de cuál se trata. Es habitual que
> existan varias parroquias homónimas colindantes o cercanas (p.ej. name="San
> Vicente de Vigo" (description="Parroquia civil de San Vicente de Vigo)" y
> name="Vigo" (description="Parroquia civil de Santa María de Vigo.") - de
> los Ayuntamientos de Carral/Cambre respectivamente). Con esa descripción se
> diferencian fácil.
>
> Saúdos!
>
> O mér., 31 de mar. de 2021 ás 10:52, Miguel Branco (<mgl.branco en gmail.com>)
> escribiu:
>
>> Bos días,
>>
>> Tengo preparado el proyecto para importar las parroquias de Galicia
>> usando los datos oficiales del IET-Xunta de Galicia. He redactado la wiki y
>> ya tengo las ediciones casi listas para integrarlas. En la wiki podéis ver
>> los datos de licencia y demás:
>>
>> * https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IET_Import_-_Parishes
>>
>> ¿Podríais revisar el proyecto, los osm etc. y comentar?
>>
>> Grazas,
>> Miguel
>>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20210505/aeb71630/attachment-0001.htm>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es