[OSM-talk-fr] comment taguer villages et regroupements administratifs

Pieren pieren3 at gmail.com
Jeu 15 Jan 22:09:07 UTC 2009


2009/1/15 g.d <g.di at wanadoo.fr>:
>
> Par exemple trois mille habitants ici
> peuvent être une ville avec un rayonnement très large,
>

Je suis d'accord avec toi : un "town" en Chine n'aura peut-être pas la
même définition qu'un "town" au Luxembourg ;-)
C'est pourquoi la retranscription des tags créés au niveau
international est laissé à la discrétion de ceux qui les transposent
dans chaque pays.
Ca n'empêche qu'il vaudrait quand même mieux que notre définition de
place=village soit cohérente au niveau national et proche de l'usage
qui en est fait dans des pays de tailles et structures similaires
comme l'Allemagne ou l'Angleterre.
Il suffit de traduire les termes utilisés par le tag "place" pour
comprendre la simplicité du schéma : hameau -> village -> banlieue ->
ville  -> métropole.
Ca a l'avantage d'être simple et accessible au "grand public" et ça
couvre 95% des cas. Il reste les 5% qui posent problèmes. Faut-il pour
autant tout remettre à plat ?
Peut-être faudrait-il créer une nouvelle valeur de place="?" qui soit
mieux adaptée aux communes rattachées ...

Quand à la solution de Yannick, elle manque de clarté : si je
comprends bien, tu suggères de tagguer l'ancienne commune comme une
commune normale avec son ancien nom. Je suis aussi pour cette
solution. Et d'après Gerhard, les allemands utilisent le tag "is_in"
pour signaler le lien avec la commune de rattachement (en attendant
qu'une relation la remplace). Finalement, avoir eu un code insee ou
pas n'a que peu d'importance si ce n'est que ça pourrait servir de
limite dans le temps (pour éviter de remonter au 19e siècle).

Pieren




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr