[OSM-talk-fr] http://taginfo.openstreetmap.fr
Hélène PETIT
hpmt at free.fr
Dim 16 Oct 07:40:52 UTC 2011
Christian Quest a écrit , Le 12/10/2011 11:43:
> Le question semble dépasser le simple problème de la traduction
En effet ; il me semble que nous n'avons pas seulement un soucis de
traduction : nous évoquons aussi une question récurrente en formation,
la question du meilleur moment pour évoquer le glossaire technique
propre au domaine avec le débutant.
A mon avis (grosse expérience professionnelle en formation d'adultes),
le plus efficace est d'aborder la question du glossaire très tôt, et de
façon très distincte ; les gens qui souhaitent apprendre une nouvelle
technique s'attendent à apprendre des mots spécifiques ; leur laisser
découvrir tous seuls, et plus tard, que certains mots utilisés n'ont pas
le même sens que dans la vie courante n'est pas du meilleur effet ;
Il vaut mieux démarrer par le glossaire, incontestablement.
car
> "way" n'est pas forcément le meilleure choix qui a été fait en anglais
> car là aussi çà apporte de la confusion. Possible qu'historiquement
> dans OSM ces "ways" n'avaient comme but initial principal que de
> décrire des voies de circulation, ensuite on les a fermé pour en faire
> plein de choses comme des buildings ;-)
>
> La question que je me pose est: Quel est le terme le plus simple à
> comprendre par un débutant pour parler de l'objet géométrique qui
> permet de représenter: une route, une ligne électrique, une rivière
> mais aussi une pièce d'eau, un bâtiment, une place piétonne, une zone
> résidentielle ou industrielle, etc, etc...
Il me semble que les objets utilisés dans la base de données osm sont
issus de la théorie des graphes
http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9orie_des_graphes
En français le vocabulaire technique accepté dans ce domaine me semble
être "nœud" ; et "arc" pour les liens orientés entre nœuds.
Je suis pour économiser les mots et le sens des mots. En anglais je
crois que les logiciens utilisent "nodes" et "hedge" ; pas "way" ; mais
bon ....
Peu importe finalement les termes qui seront choisis, du moment que tout
le monde les utilise, les documente et les enseigne ;
mes deux sous,
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr