[OSM-talk-fr] Traduction de "redaction" en français

Christian Rogel christian.rogel at club-internet.fr
Jeu 26 Juil 16:28:44 UTC 2012


Le 26 juil. 2012 à 14:41, Philippe Verdy a écrit :
> 
> 
> J'approuve aussi le terme "masqué" qui répond bien à ce que fait
> effectivement le bot (qui se charge de cacher toutes les contributions
> d'un ou plusieurs utilisateurs, pour un ou plusieurs motifs qui seront
> précisés dans la page accessible par le lien %{redaction_link}.

On peut mettre "masqué" pour être très pédagogique, mais, il ne s'agit plus de traduction, mais d'extraction d'une propriété occasionnelle du bot, parmi 2 ou 3 autres.

"Redacted" ne signifie pas "masqué", par quelque bout qu'on le prenne et la focale est alors complètement décalée. Pourquoi pas.

J'avais cru qu'il s'agissait de traduire.


Christian Rogel
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20120726/daee570a/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr