[OSM-talk-fr] dégommage de rouge, SeFaireConnaitre refait parler d'eux...

osm.sanspourriel at spamgourmet.com osm.sanspourriel at spamgourmet.com
Dim 29 Mai 02:19:12 UTC 2016


Dans ma liste à la Prévert, j'ai oublié un point.

Je suis tombé sur des lieux-dits, habités ou non, tous notés place=locality.

Une vérification des toponymes en fonction du nombre de bâti autour même 
si ce n'est pas une science exacte (bâti ne veut pas dire habité) et/ou 
en fonction de FANTOIR pourrait être un plus.

Allez tant qu'à être dans la liste de souhaits : certaines fois on sait 
juste qu'on ne sait pas.
On voudrait pouvoir "oublier" (faire disparaître comme faux positif , 
mais juste pour nous).

Sinon les power=substation (qui sont souvent abusivement marquées avec 
EDF et non ERDF comme opérateur) ont des noms en majuscules, il vaudrait 
mieux ne pas les faire apparaître en erreur.

Jean-Yvon

Le 2016-05-29 à 03:35, osm.sanspourriel at spamgourmet.com a écrit :
>
> J'ai passé un peu de temps en utilisant divers outils de 
> qualité/saisie : voici quelques retours.
>
> La correction des noms sous Osmose (c'est à dire quand il y a des 
> propositions possibles) pourrait être plus productive.
>
> Typiquement la casse est basse, HAUTE, Avec Des Initiales En 
> Majuscules, ou Seulement les Mots Importants. Et pour les noms de 
> villes avec des tirets (cadratins ;-)) après le premier article le cas 
> échéant.
>
> Actuellement, c'est "édite à la main".
>
> En fait j'ai vu que le correcteur sur orthographe avec edit marche 
> presque comme ça, ma remarque est valable pour les noms en majuscule 
> (quand plusieurs pré-remplissages seraient possibles).
>
> Un passage automatique au suivant (erreur du même type ? Proche ?) ou 
> un "suivant" (sans corriger l'erreur) serait un plus.
>
> Translate-wiki (par exemple 
> https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=!recent&action=proofread&filter=translated|!reviewer%3A20061|!last-translator%3A20061) 
> propose de traduire des textes, en proposant différents choix (dont 
> passer au suivant) et en laissant l'utilisateur modifier et avec une 
> passe de relecture.
>
> C'est un peu addictif comme OpenSolarMap.
>
> Ça me semble une bonne piste pour corriger plus agréablement les noms 
> EN MAJUSCULE et autres tags manquants proposés à l'ajout : la 
> géolocalisation importe peu.
>
> ------
>
> Selon osmose, le tag building=roof, n'est pas correct pourtant il est 
> indiqué dans le Wiki 
> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Droof>.
>
> http://www.openstreetmap.org/way/71062148
>
> Et un simple toit sans murs (ici une avancée), c'est bien ça.
>
> ------
>
> Je pensais expédier un message privé à SeFaireConnaitre mais comme ils 
> n'ont pas /mal amélioré/ la carte mais pourri les données je le fais 
> publiquement.
>
> Je suis tombé sur un magasin Julien d'Orcel VILLE, VILLE étant le nom 
> d'une ville écrite en lettres capitales.
>
> Vérification faite, le magasin s'appelle "Julien d'Orcel". 
> Point-barre. Il est situé dans cette ville. Une ancienne version 
> donnait le *bon nom* à ce magasin.
>
> J'ai fait une passe sur l'ensemble des joaillers "Julien d'Orcel". 
> Certaines fois Ubiflow a fait proprement son boulot, certaines fois ça 
> a été plus laborieux.
>
> Quand on fait des imports (depuis la page de la chaîne), ce n'est pas 
> un luxe de contrôler le résultat.
>
> ----
>
> Je suis tombé sur des cafés-librairies (c'est assez fréquent en 
> Bretagne). Comment taguer ? Ici c'est cafe sauf le dernier bar (c'est 
> un café-bar-librairie du coup son nom n'apparait pas sur le rendu 
> Mapnik - pas le rendu français)
>
> http://www.openstreetmap.org/node/4083866656
>
> http://www.openstreetmap.org/node/1793109485
>
> http://www.openstreetmap.org/node/1475071985
>
> ----
>
> intégration des boîtes-aux-lettres.
>
> Osmose signale les bàl à intégrer et les bàl sans référence.
>
> Même si on peut rêver que les références des bàl à intégrer très 
> proches des bàl cartographiées soient proposées, je ne comprends pas 
> pourquoi sur les bàl à intégrer
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20160529/57e1e8ae/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr