[OSM-talk-fr] Les noms de rue, en breton, occitan et basque autres aussi, si vous voulez)
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
Ven 29 Nov 22:37:02 UTC 2019
Le 29/11/2019 à 17:40, HELFER Denis SNCF RESEAU / SIEGE SNCF RESEAU / DT
GE PPE - denis.helfer at reseau.sncf.fr a écrit :
> Je passe ma vie à remplir des formulaires ......
Oui mais là c'est efficace^^, un pense-bête pour Maël c'est peu payé
pour une carte en Alémanique.
Ce n'est pas comme pour les remboursements de billets pour cause de
grève (si les cheminots pouvaient faire grève plus souvent le système en
place pour obtenir les remboursement serait plus efficace)^^. Oui après
avoir passé les billets on me dit qu'il manque... les billets. Et bien
sûr pas la possibilité de le tracer.
Ici si !
Le 29/11/2019 à 22:20, Christian Rogel -
christian.rogel at club-internet.fr a écrit :
> Sur la question initiale de Vincent, c’est évident qu’avoir deux manières de traiter les noms de voie est préjudiciable. Je continue dans l’ancienne pratique et j’aimerais bien un aperçu des motif du rétropédalage en Allemagne.
Je dirais la pratique avec les relations, c'est l'autre qui est
l'ancienne je crois. Ce n'est pas parce que celle avec les relations a
été abandonnée par les Allemands qu'elle en devient ancienne.
Et combien de fois on tombe sur des incohérences, le nom correctement
orthographié sur la voie mais pas sur les points adresse.
Donc comme toi pour ne pas dupliquer.
Je serais même pour aller plus loin mais il faut que les éditeurs et
moteurs (rendu, routage) suivent : mettre les noms uniquement sur les
associatedStreet.
C'est désagréable d'avoir trois "rue Truchmuch" parce que sur un plateau
tu as un 30 km/h.
Vincent, tu as oublié : les points adresses eux comportent aussi le nom
de la rue alors qu'ils font partie de la relation. Exemple
<https://www.openstreetmap.org/node/1686943128>.
Et uniquement en galeg ;-(.
Autre soucis : si vous ne dupliquez pas l'information, l'affichage sur
osm.org est incohérent.
info dupliquée : on voit /Node //50 Rue du Château
<https://www.openstreetmap.org/node/1686943041>/
https://www.openstreetmap.org/query?lat=48.3876&lon=-4.4857
info non dupliquée : on voit /Node //#2829366599
<https://www.openstreetmap.org/node/2829366599>/ (même pas 4) alors que
le 4 fait partie de la /Relation //Résidence des Ajoncs d'Or (3705531)
<https://www.openstreetmap.org/relation/3705531>//(as house)/
https://www.openstreetmap.org/query?lat=47.79271&lon=-3.49822
Christian, pour en revenir à ta question, les Allemands ont abandonné
car les gens ajoutaient les adresses sans les mettre dans les relations.
Ils avaient une meilleure couverture avec les points adresses et à
partir des relations ont pu compléter les points adresses.
Oui pour le multilinguisme c'est une horreur.
Je pense non seulement que associatedStreet c'est bien mais qu'il
faudrait aussi associatedPlace car sur les addr:place on n'a pas le choix.
Bref je suis pour aller exactement dans le sens opposé des Allemands.
Mais s'il n'y a que les Français (Bretons et Français de l'extérieur
compris, klar Denis? ^^) à pousser dans ce sens il est peu probable que
les outils soient suffisamment bien faits pour que ce soit transparent
et bien utilisé.
Et alors les éditeurs vont faire proliférer les name:xx sur les points
adresses et un c.. dira que les noms officiels étatiques (*) prennent
trop de place dans la base.
Jean-Yvon
(*) un nom breton peut être officiel - attribué par la mairie - mais la
langue officielle en France pour l'état français est le français.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20191129/1243187e/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr