[Talk-hr] Biciklističke staze

Janko Mihelić janjko at gmail.com
Pet Tra 15 17:04:16 BST 2011


Dobar prvi post! Ne znam zašto se nitko ne javlja, a svi se slažemo da
moramo srediti te biciklističke tagove.

Sviđa mi se simetričnost highway=path taga koji nije niti footway niti
cycleway. Ali ne sviđa mi se to što smo path do sada koristili za footway
koji nije betoniran. Znači zemljane stazice na kojima se podrazumjeva
foot=yes. Isto kao highway=track.

Po tvojemu bi u slučaju da imamo pločnik koji je footway, i odjednom krene
crta za bicikle, onda to postao path koji ima foot=yes i bicycle=yes. Nije
mi to baš praktično. Meni bi draže bilo da se na highway=footway jednostavno
doda bicycle=track. Može i bicycle=designated + segregated=yes, svejedno.

Predlažem da na ovaj način pišemo prijedloge, da bude preglednije i lakše za
dekodirati:

*Vlejdov prijedlog*
*highway=path + foot=**designated **+ bicycle=designated +
segregated=yes*-- staza sa trakom za bicikliste
*highway=path + foot=**designated** + bicycle=designated* -- staza na kojoj
su dopušteni bicikli (označeno znakom) ali nema trake
*highway=footway + bicycle=yes -- *staza na kojoj nema dopuštenja za
bicikle, ali se često vozi
*highway=cycleway* -- Staza samo za bicikle

*Janjkov prijedlog*
*highway=footway + bicycle=designated + segregated=yes* -- staze sa trakom
za bicikliste
*highway=footway + bicycle=designated* -- staza na kojoj su dopušteni
bicikli (označeno znakom) ali nema trake
*highway=footway + bicycle=yes -- *staza na kojoj nema dopuštenja za
bicikle, ali se često vozi
*highway=cycleway* -- Staza samo za bicikle

Janko

2011/4/14 Vlejd <wlade.hr at gmail.com>

> Pozdrav svima,
>
> nažalost od ponedeljka sam bio u gužvi pa nisam stigao raspisati to što sam
> obećao, ni ovdje na grupi niti na wikiju. Uglavnom, pokušat ću odgovoriti
> na
> pitanje i prokomentirati varijacije koje mi padaju na pamet.
>
>
>
> 1) cesta kao way s tagovima kakve je naveo Janko:
> highway=*[1] + cycleway=track + segregated=yes + foot=designated
> (izvor: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dcycleway i
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle primjer T2)
>
> Ovakvo označavanje nije netočno, ali nije sasvim precizno jer na karti nije
> vidljivo s koje strane ceste se nalazi staza. Isto tako, detalji u pogledu
> pješačkih i biciklističkih prijelaza preko ceste, prekidi staze, izmjene u
> izvedbi, sve se to ovime ne obuhvaća. Znači, za routanje može
> funkcionirati,
> ali ne puno detaljnije od toga. Po meni, nije idealno.
>
>
> 2) bic. staza i pješački nogostup kao way odvojen od ceste:
>
> a) highway=path + bicycle=designated + foot=designated + segregated=yes
> (izvor: opet http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dcyclewaydrugi
> ponuđeni način ili
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dpath/Examples, peti
> primjer)
>
> Osim što je *=designated još uvijek slabo raširen i dijelom nepriznat tag
> (isto kao i h=path), ovo mi se čini kao najpotpunija i najfleksibilnija
> verzija.
>
> Pritom mislim da treba izbjegavati *=official. Razlika između "official |
> designated | yes" kod nas nije baš jasna niti mi se čini da za toliko
> detaljnim razlikovanjem ima potrebe. Kad se radi o ucrtanoj stazi, neka
> stoji "designated", a kad se radi o površini na kojoj se može biciklirati i
> viđa se da je to praksa, onda neka stoji "yes". Koliko mi je poznato,
> routeri i popularni renderi u principu između toga neće praviti razliku, no
> za potrebe preciznosti i zasebnih renderiranja ovo daje sasvim dobre
> podatke. S druge strane, opencyclemaps zasad ne prepoznaje tag "official"
> niti je kad sam autora pitao za to on izrazio veliku želju da to
> implementira.
>
> b) highway=cycleway +  foot=designated + segregated=yes
> (izvor: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle primjer s3... Inače,
> ako
> mi netko zna prevesti "If sidewalks are not considered as implied" u
> konkretni jezik OSM-a, bio bih zahvalan)
>
> Mene je tu neko vrijeme bunilo ne treba li ovdje ići "cycleway=track", opet
> radi preciznosti, ali shvatio sam da je suvišno (
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cycleway). Uglavnom, ovaj način sigurno
> funkcionira, ali osobno bih za označavanje bic-pješ staza izbjegavao
> "highway=cycleway". Razlog su varijacije na temu tumačenja "access
> restrictiona" koji se podrazumijevaju u pojedinoj državi i u pojedinoj
> situaciji. Nekako, a ovdje možda griješim, čini mi se kontra intuicije
> označavati nešto kao posvećenu bic. cestu/put i istovremeno na nj lijepiti
> "segregated=yes + foot=designated". Čini mi se da "highway=path" izbjegava
> makar i natruhu problema u interpretaciji, kakve se možda može naći ovdje.
>
> c) highway=cycleway + pedestrian=yes
> (ovako je još davno netko predložio ovdje na grupi)
> Ovo ne funkcionira jer "pedestrian=yes" nije oznaka za ništa, eventualno
> "foot=yes". Međutim, nije dovoljno precizno u odnosu na oba gornja načina.
>
> d) highway=footway + bicycle=yes
> (ovako sam to ponegdje viđao po zagrebu, premda priznam da je bilo za
> jednosmjerne staze)
> Mislim da ovo rješenje treba ostati na mjestima na kojima nema ucrtane
> nikakve staze, a viđaju se bicikli.
>
>
> 3) bic. i pješ. staza kao različiti wayevi (a) i (b):
> a) highway=cycleway,  b) highway=footway
>
> Ovo može funkcionirati, ali mislim da nema za time potrebe.
>
>
>
> Eto, ispalo je nekako manje kaotično nego sam se bojao; prošlo je sad
> nekoliko tjedana otkako sam se time bavio i odustao uslijed overloada
> informacijama i iščekivanja odluke s licencom. Sad se stvar čini svedena na
> dvije odluke: 1) hoće li ljudi prihvatiti path ili ostati na isključivo na
> footway/cycleway kombinacijama, i 2) prijedlog da se "official" ne koristi
> ni za što u ovom kontekstu, da se "designated" rabi za službene ucrtane
> staze, a da se "bicycle=yes" koristi samo za neslužbene bic. trase.
>
> Toliko od mene za prvi post... :)
>
> Lijep pozdrav,
> Vlejd
> _______________________________________________
> Talk-hr mailing list
> Talk-hr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr
>


Više informacija o Talk-hr mailing listi