Re: [osm-hu] Egységesítési kísérlet #1: Tesco

Bihari Kristóf bihari.kristof at gmail.com
2017. Nov. 28., K, 08:33:47 UTC


Az iD Editor-os presetekből a Tesco (hiperek és szuperek), Tesco Express,
Tesco Extra használható nálunk (a Lotus egy thaiföldi lánc, a Metro meg a
szupereknek felel meg (1000 nm körüli boltok), de itthon nem így hívják).
Az egyes áruházak elnevezésére továbbra is a branch=*-et ajánlom.

2017-11-27 22:49 GMT+01:00 Imre Samu <pella.samu at gmail.com>:

> > Gondolom az objektumok neve mindenhol "Tesco" legyen,
>
> mivel ez egy nemzetközi üzletlánc jó lenne, ha módosítás  nemzetközileg is
> konform lenne.
>
> Az iD Editor most is ismeri a Tesco -t.
> Pont leszúr , kezdjétek el gépelni a "Tesc" -or és nekem 7 variációt hoz
> fel.
> - Tesco - Szupermarket
> - Tesco Extra - Szupermarket
> - Tesco Lotus - Szupermarket
> - Tesco Metro - Szupermarket
> - Tesco Express - Kis élelmiszerbolt
> - TESCO Lotus Express  - Kis élelmiszerbolt
> - Tesco Lotus Express - Kis élelmiszerbolt
>
> Ebből az utolsó 2 sort egységesíteni lehet -  (nagybetűs "TESCO Lotus
> Express" - ugyanaz mint a kisbetüs - ki lehetne törölni  ).
> -  itt kell javasolni: [ https://github.com/osmlab/name-suggestion-index
> ] és akkor az iD Editor is jó hozza fel.
> de a többi nekem korrektnek tünik.
>
> Az egységesítéshez érdemes még a http://taginfo.openstreetmap.hu/search?q=
> tesco#values -is tanulmányozni, de csak mint tájékozódás szintjén.
> pl. a "addr:housename
> <http://taginfo.openstreetmap.hu/keys/addr%3Ahousename>"  = "TESCO MARINA
> CENTER"  és a buszmegálló nevekben szereplő Tesco-t én ebben a körben még
> nem módosítanám.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> 2017. november 27. 17:48 Ferenc Veres írta, <lion at netngine.hu>:
>
>>
>>
>> 2017.11.26. 11:28 keltezéssel, KAMI911 KAMI911 írta:
>>
>>> Egyrészt, amit jó lenne tisztázni, hogy mi tartozzon bele az
>>> egységesítésbe. Gondolom az objektumok neve mindenhol "Tesco" legyen, nagy
>>> kezdőbetűvel, vagy érdemes lenne a "TESCO" formát vinni?
>>> alt:name-be érdemes lenne felvenni, ahogy a Tesco hívja őket?
>>> Például:
>>> TESCO expressz Sopron - Hátsókapu utca
>>> TESCO Extra Szolnok
>>>
>>
>> Ha bele kerülne a névbe a Szolnok, stb, akkor elgondolkodtató, hogy egy
>> ilyen helyen:
>>
>> http://www.openstreetmap.hu/?zoom=16&lat=47.45273&lon=18.9706
>>
>> minden bolton rajta lesz? Kika Budaörs, Praktiker Budaörs, Tesco
>> Budaörs... fene tudja... Keresési listában hasznos lehet, de így a térképen
>> ismételgetni nincs sok értelme.
>>
>> Nekem jó akár "Tesco" akár "TESCO", de a CBA akkor is CBA nem Cba. :)
>> Egyébként bármelyik is lesz az egységesítés után, a következő új TESCO
>> megint olyan lesz ahogy berajzolja valaki. Lehet, hogy érdemes a többségi
>> irányba elmenni ezekkel, pl kellene egy ALDI vs Aldi, Tesco vs TESCO, KIKA
>> vs Kika lista, hogy ebből eddig hány született, nem lepne meg, ha ezek amit
>> mindig nagybetűvel látunk, a szerkesztők is így másolnák. Felesleges lenne
>> a tömeg ellen evezni. (Kicsit talán a nagybetűs irányba hajlok, a gyors
>> felismerhetőség érdekében => az ugyanolyan mint a terepen, amit keres a
>> térképet böngésző ember.)
>>
>> Itt is frissíteni kellhet:
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Hungary/Jel%C
>> 3%B6l%C3%A9si_p%C3%A9ld%C3%A1k
>>
>> Maga a következő link sem következetes, mert az akciós újságok szekcióban
>> van 3 TESCO és 2 Tesco, pl TESCO PohárKöszöntő vs. Tesco Magazin. :-)
>>
>> http://tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-balassagyarmat-hipermarket/
>>>
>>> Minden egyes Tesco-nak, saját aloldala van, érdemes ezt linkelni a
>>> website tagben?
>>>
>>
>> Ez szerintem hasznos, up-to-date nyitvatartási információhoz lehet jutni
>> egy kattintással stb!
>>
>> Feri
>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> --- Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> szolgáltatásbeli openstreetmap-hungary csoportra.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+unsubscr
>> ibe at googlegroups.com címre.
>> További lehetőségekért látogasson el a(z) https://groups.google.com/d/op
>> tout címre.
>>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+
> unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide: https://groups.google.com/d/
> optout.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20171128/17d06e81/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról