Re: [osm-hu] Az engedélyköteles utak és a "permissive" fordítása
Pallai Roland
dap78 at magex.hu
2018. Júl. 18., Sze, 21:01:40 UTC
b. Magyarorszagon jelenleg motor_vehicle=private van minden olyan
belvarosi utcan ahova a lakok engedely birtokaban gepjarmuvel
behajthatnak. A `no` ezekre tul eros lenne, hiszen akkor hogy jeloljuk
azt ahova tenyleg csak hatosagi jarmuvek hajthatnak be civil egy se?
c. a fegyveres or is fizikai akadaly ha eled all, szoval itt siman lehet
hogy egyetertunk :)
On 07/18/2018 10:18 PM, Gergely Matefi wrote:
> a, Egyetértek, ez private
> b, Itt nem értek egyet, ez motor_vehicle=no . Ugyanis a tilalom oka
> nem birtokháborítás, hanem kormányzati (önkormányzati) szervek által
> kiadott szabályozás.
> c, Itt sem értek egyet. Amint az első felirat vagy fegyveres őr
> egyértelművé teszi, hogy a belépés egyéni engedélyhez kötött, onnantól
> fogalmilag nem lehet "permissive" (hiszen kiderült, hogy a köz számára
> nem nyitott a terület)
>
> Üdv,
> Gergő
>
> 2018-07-18 18:22 GMT+02:00 Pallai Roland <dap78 at magex.hu
> <mailto:dap78 at magex.hu>>:
>
> Gyakorlati szempontbol, roviden:
> a. Gyartelepek utjai: `access=private`
> b. Kozutak forgalomkorlatozassal (pl belvarosi utcak, gátak):
> `motor_vehicle=private` vagy `access=private + bicycle=yes + foot=yes`
> c. Maganutak, pl vizmu teruleten ahova elvileg biciklivel is
> engedely kell (de gyakorlatilag senki nem ker ha nincs fizikai
> akadaly): `access=private + bicycle=permissive + foot=permissive`
> - ha fizikai akadaly van a bringasoknak/gyalogosoknak, akkor
> termeszetesen az ut szamukra sem `permissive` hanem `private`
>
> Elso esetre nem terveznek bringaval, masodik esetre siman,
> harmadik esetben terveznek ra es tennek ki figyelmeztetest. Azt
> gondolom, hogy ezekkel a cimkekkel jol le lehet fedni az
> elofordulo eseteket.
>
> Mas kerdes a forditas: szerintem a "private" szora az
> "engedéllyel" lenne a megfelelo.
>
>
> On 07/16/2018 08:28 PM, Szem wrote:
>> [...] Az eredeti angolt magyarázatot nézve látszik, hogy szó
>> szerint véve ez a *private* lenne, viszont így nem lehetne
>> megkülönböztetni a teljesen zárt magán utaktól (pl. egy gyár
>> belső útja) azokat, amelyek bárki számára járhatóak, csak
>> engedélyt kell rá kérni (pl. zárt de kerékpárral használható
>> erdészeti, vízmű, vagy más közforgalomtól elzárt, de engedéllyel
>> járható utak). [...] /https://openmaps.eu/ompbiking/
>> <https://openmaps.eu/ompbiking/>, a magán utakat tiltja, és azt
>> nem tervezhető vonallal jeleníti meg, elkerülve, hogy egy zárt
>> gyáron át fusson a kerékpáros túraútvonal, viszont az
>> engedélyköteles utakon tervez, de jelöli, hogy azokra engedély
>> szükséges.
>> Ha tényleg ez volt a szándék, akkor a *private* fordítása
>> (*magántulajdon*) rossz, mert akkor ebben szerepelnie kellene,
>> hogy engedély köteles / engedéllyel szónak is.
>> Van a probléma feloldására vmi ötletetek?
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> <mailto:openstreetmap-hungary at googlegroups.com>
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> <mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe at googlegroups.com>
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout
> <https://groups.google.com/d/optout>.
>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180718/516d739a/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról