Re: [osm-hu] Re: Cukrászda
AndreasTUHU
grallovag at gmail.com
2018. Már. 2., P, 21:51:39 UTC
10 hónapja írta át valaki süteményboltra cukrászdáról, két napja
javítottam, pár nap eltelik gondolom
mire befordítják:
https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/translate/#hu/presets/97915578?q=pastry
Remélem a pékséget nem írja át valaki kenyérboltra :)
Az id fordításait mindig figyelni kell, innen jöhet a legtöbb
félretag-elés, hiszen egy teljesen jóhiszemű szerkesztő beírja a keresett
kategóriát
és rossz címkét kaphat a pont. Úgy 2 éve azt hiszem a
barkácsbolt-barkácsáruházat írták át. (shop=doityourself ->OBI, Praktiker
kategória lenne
és 250 van Budapesten overpass alapján)
András
2018. március 2., péntek 13:10:04 UTC+1 időpontban Ferenc Veres a
következőt írta:
>
> A shop=pastry-nak egy kifli a jele az ID-ben, ez teljesen rossz, nem?
>
> (Neve Süteménybolt, a cukrászda jobb lenne erre, nem? Soha nem hallottam
> még ezt, hogy Süteménybolt.)
>
> Az egyik friss review_requested-ben egy craft=pastry van, ami szintén
> shop=pastry lenne ránézésre:
>
> https://www.openstreetmap.org/changeset/56756703
>
> (Ennek ID-ben a neve: Cukrász)
>
> (Csak hogy tovább bonyolítsuk a kérdést. :-) )
>
> Feri
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180302/0cf91bdc/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról