Re: [osm-hu] Re: OSM szoftverek fordítása

Mate Fehervari mate.fehervari at gmail.com
2018. Már. 12., H, 08:19:29 UTC


Részemről a Címkesablonokra szavazok, ami pont ugyanannyira jó, mint az
eddigi Címkekészletek. Az adatlapok nekem túl általános.
efemm

2018. március 11. 22:09 Péter Báthory írta, <bathory86p at gmail.com>:

> Ízlelgetem a preset kifejezéseket, részemről két versenyző maradt:
>
> Adatlapok
> Sablonok
>
> Mind a kettőt lehet előtagozni, pl. Elemadatlapok, Címkesablonok, de akár
> így magában is megállják a helyüket. Pláne az Adatlapok.
> Mi a véleményetek? Segítsetek eldönteni!
>
> 2018. március 9. 15:40 Péter Báthory írta, <bathory86p at gmail.com>:
>
>> A szószedet jelenleg ott lakik: https://wiki.openstreet
>> map.org/wiki/WikiProject_Hungary/Fordítás#Ford.C3.ADt.
>> C3.A1si_seg.C3.A9dsz.C3.B3t.C3.A1r
>>
>> Preset:
>> Életemben először kipróbáltam a Merkaartor szerkesztőt (többet azt hiszem
>> nem fogom :), persze egy újabb fordítást használ a presetre:
>> *Címkesablonok*. Nem is rossz!
>>
>>
>> 2018. március 9. 15:08 Bihari Kristóf írta, <bihari.kristof at gmail.com>:
>>
>>> Megkönnyítené a munkát, ha a szószedet a wikiben lakna.
>>>
>>> On Wed, Mar 7, 2018 at 9:09 PM Samat <samat78 at gmail.com> wrote:
>>>
>>>> 2018-03-07 21:05 GMT+01:00 Péter Báthory <bathory86p at gmail.com>:
>>>>
>>>>> Lektorálás:
>>>>> Az a gond ezzel, hogy szinte minden szoftver más platformon van.
>>>>> Transifexen csak az iD editor és a HOT OSM van (meg talán a Vespucci). A
>>>>> JOSM Launchpad, az OSM website (és a Potlatch 2) Translatewiki, az OsmAnd
>>>>> Weblate, Maps.me pedig úgy látom egy darab minden nyelvet tartalmazó
>>>>> strings.txt fájl.
>>>>> Ezek közül a lektorálást azt hiszem csak a Transifex támogatja.
>>>>>
>>>>
>>>> A Translatewikin is van valami ilyesmi (lektorálás, review).
>>>>
>>>> --
>>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>>> ---
>>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+unsubscr
>>>> ibe at googlegroups.com címre.
>>>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>>>> https://groups.google.com/d/optout.
>>>>
>>> --
>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>> ---
>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+unsubscr
>>> ibe at googlegroups.com címre.
>>> További lehetőségekért látogasson el ide: https://groups.google.com/d/op
>>> tout.
>>>
>>
>>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+
> unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide: https://groups.google.com/d/
> optout.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180312/92d92699/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról