Re: [osm-hu] Re: OSM szoftverek fordítása
Péter Báthory
bathory86p at gmail.com
2018. Már. 18., V, 21:52:02 UTC
Köszönöm a válaszokat!
Ki mit tanult, nekem a sablonokról biztos nem jutnának eszembe a vonalzós
rajzolgatós izék :)
Azt hiszem, tökéletes nevet nem fogunk tudni kitalálni, de a hozzászólások
alapján a Címkekészletek és a Címkesablonok iránt volt a legkevesebb
ellenszenv. Nekem most a Címkesablonok egy árnyalatnyival szimpatikusabb
A másik kérdésem az Imagery (Légifelvételek) volt, itt én Feri megoldását
fogadnám el, Háttér lesz az új fordítás.
Ha holnapig nem érkezik ellenvetés, elkezdem lecserélni a JOSM
fordításokban és a JOSM online súgóban (amit azóta elkezdtem lefordítani).
BP
2018. március 12. 9:46 Ferenc Veres írta, <lion at netngine.hu>:
> Igen, reméltem, hogy az Adatlapok kiesne mielőtt írok, de nem akart. :)
>
> Adatlapokról nekem valami kinyomtatható papírok jutnak eszembe, amivel
> majd kell valamit kezdeni. (Pl elfogadhatom az ODbL-t :) ) A Sablonok pedig
> közelebb állnak a térkép geometriai részéhez, mint az attribútumokhoz.
> Sablonokkal rajzolhatok derékszöget, kört, stb... :) (Persze értem, hogy az
> OpenOffice dokumentum sablonok is sablonok.)
>
> Címkesablonok, Címkekészletek ezek jók, mert legalább takarja is azt ami
> mögötte van. Már nem is tudom, mi volt a baj a címkekészletekkel, azt
> leszámítva, hogy "valaki" "hülyeséget" írt be a fordításba és simán csak
> vissza kellett volna javítani!
>
> Már ha úgyis visszakanyarodunk a "címkézéshez"! Ami szerintem eleve nem a
> legjobb megközelítés - sőt, már talán az OSM alapításakor sem "teggeni"
> kellett volna angolul, hanem GIS rendszerekben megszokottak szerint
> "attribútumozni". (És akkor itt jönne képbe a nekem legjobban tetsző, az
> "Elemtulajdonságok" - de egye fene, legyen címkézés - egyelőre.)
>
> Üdv,
> Feri
>
>
> 2018.03.12. 9:19 keltezéssel, Mate Fehervari írta:
>
>> Részemről a Címkesablonokra szavazok, ami pont ugyanannyira jó, mint az
>> eddigi Címkekészletek. Az adatlapok nekem túl általános.
>> efemm
>>
>> 2018. március 11. 22:09 Péter Báthory írta, <bathory86p at gmail.com
>> <mailto:bathory86p at gmail.com>>:
>>
>> Ízlelgetem a preset kifejezéseket, részemről két versenyző maradt:
>>
>> Adatlapok
>> Sablonok
>>
>> Mind a kettőt lehet előtagozni, pl. Elemadatlapok, Címkesablonok, de
>> akár így magában is megállják a helyüket. Pláne az Adatlapok.
>> Mi a véleményetek? Segítsetek eldönteni!
>>
>> 2018. március 9. 15:40 Péter Báthory írta, <bathory86p at gmail.com
>> <mailto:bathory86p at gmail.com>>:
>>
>> A szószedet jelenleg ott lakik:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Hungary/Ford
>> ítás#Ford.C3.ADt.C3.A1si_seg.C3.A9dsz.C3.B3t.C3.A1r
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Hungary/For
>> d%C3%ADt%C3%A1s#Ford.C3.ADt.C3.A1si_seg.C3.A9dsz.C3.B3t.C3.A1r>
>>
>> Preset:
>> Életemben először kipróbáltam a Merkaartor szerkesztőt (többet
>> azt hiszem nem fogom :), persze egy újabb fordítást használ a
>> presetre: *Címkesablonok*. Nem is rossz!
>>
>>
>> 2018. március 9. 15:08 Bihari Kristóf írta,
>> <bihari.kristof at gmail.com <mailto:bihari.kristof at gmail.com>>:
>>
>> Megkönnyítené a munkát, ha a szószedet a wikiben lakna.
>>
>> On Wed, Mar 7, 2018 at 9:09 PM Samat <samat78 at gmail.com
>> <mailto:samat78 at gmail.com>> wrote:
>>
>> 2018-03-07 21:05 GMT+01:00 Péter Báthory
>> <bathory86p at gmail.com <mailto:bathory86p at gmail.com>>:
>>
>> Lektorálás:
>> Az a gond ezzel, hogy szinte minden szoftver más
>> platformon van. Transifexen csak az iD editor és a
>> HOT OSM van (meg talán a Vespucci). A JOSM
>> Launchpad, az OSM website (és a Potlatch 2)
>> Translatewiki, az OsmAnd Weblate, Maps.me pedig úgy
>> látom egy darab minden nyelvet tartalmazó
>> strings.txt fájl.
>> Ezek közül a lektorálást azt hiszem csak a Transifex
>> támogatja.
>>
>>
>> A Translatewikin is van valami ilyesmi (lektorálás,
>> review).
>>
>>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> --- Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> szolgáltatásbeli openstreetmap-hungary csoportra.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+unsubscr
> ibe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el a(z) https://groups.google.com/d/op
> tout címre.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180318/d01cd06c/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról