Re: [osm-hu] Re: OSM szoftverek fordítása
Bihari Kristóf
bihari.kristof at gmail.com
2018. Már. 19., H, 13:21:52 UTC
Címkesablonok vs címkekészletek: itt inkább a sablont tartom jónak (a
sablon egy kitöltendő valami a készletből pedig választani kell --
legalábbis az én agyam szerint).
Imagery: még egy szolgáltatón belül sem tisztán műhold- vagy légifotó a
forrás... szerintem aki tudja, hogy mi a különbség a kettő között, az azt
is érteni fogja, hogy nincs közös elnevezés. Én a Légifotóra szavazok (mert
megszoktam... :) de a jobb felbontású imagery egyelőre még nem is az űrből
jön) Esetleg lehetne "madártávlat" :D
On Mon, Mar 19, 2018 at 1:15 PM Samat <samat78 at gmail.com> wrote:
> 2018-03-19 11:33 GMT+01:00 ITineris Kft <itineriskft1 at gmail.com>:
>
>> A Légifotó vs Légi fotó kérdésben a Wikipédián
>> <https://hu.wikipedia.org/wiki/Vita:L%C3%A9gi_fot%C3%B3> pl. szépen
>> egymásnak estek a szerkesztők, majd miután a "mert csak" egybeírással
>> szemben több érv hangzott el a különírás mellett, valaki mégis
>> végigdarálta, és a különírtra javított(?) mindent.
>>
>
> A vita már legalább tíz éve tart, ugyanis a nyelvészeti szakma egységesen
> azon az állásponton van (többször kikértük különböző nyelvészek
> véleményét), hogy a légifotó esetén nincsen semmilyen jelentésváltozás,
> mert mindegyik légifotó légi fotó, így külön kell írni őket. A geodéziai,
> fotogrammetriai, térinformatikai szakma meg elég egységesen egybeírja őket,
> mint meghonosodott kifejezést, egy termék megnevezését. A két szakma nem
> vesz tudomást egymásról, és a Wikipédián helyesírási kérdésekben általában
> a helyesírási szakma véleménye a mérvadó. Akkor is, ha a térinformatikai
> irányból érkezőket, mint engem ez zavar :)
>
>
>> *: I have a dream... Ha valamikor az editor alá be lehetne húzni pl. WMS
>> *vektor* réteget (van pl. ingyenesen elérhető erdészeti térkép), akkor a
>> *raszter* szó pláne értelmetlen lenne. A többi -fotó, -kép, -felvétellel
>> egyetemben.
>>
>
> Jogos. Ha technikailag lehet vektorréteget is behúzni ezzel a funkcióval,
> akkor valóban nem jó a raszterréteg kifejezés.
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180319/d4ff7e27/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról