Re: [osm-hu] Re: OSM szoftverek fordítása

Samat samat78 at gmail.com
2018. Már. 19., H, 12:15:10 UTC


2018-03-19 11:33 GMT+01:00 ITineris Kft <itineriskft1 at gmail.com>:

> A Légifotó vs Légi fotó kérdésben a Wikipédián
> <https://hu.wikipedia.org/wiki/Vita:L%C3%A9gi_fot%C3%B3> pl. szépen
> egymásnak estek a szerkesztők, majd miután a "mert csak" egybeírással
> szemben több érv hangzott el a különírás mellett, valaki mégis
> végigdarálta, és a különírtra javított(?) mindent.
>

A vita már legalább tíz éve tart, ugyanis a nyelvészeti szakma egységesen
azon az állásponton van (többször kikértük különböző nyelvészek
véleményét), hogy a légifotó esetén nincsen semmilyen jelentésváltozás,
mert mindegyik légifotó légi fotó, így külön kell írni őket. A geodéziai,
fotogrammetriai, térinformatikai szakma meg elég egységesen egybeírja őket,
mint meghonosodott kifejezést, egy termék megnevezését. A két szakma nem
vesz tudomást egymásról, és a Wikipédián helyesírási kérdésekben általában
a helyesírási szakma véleménye a mérvadó. Akkor is, ha a térinformatikai
irányból érkezőket, mint engem ez zavar :)


> *: I have a dream... Ha valamikor az editor alá be lehetne húzni pl. WMS
> *vektor* réteget (van pl. ingyenesen elérhető erdészeti térkép), akkor a
> *raszter* szó pláne értelmetlen lenne. A többi -fotó, -kép, -felvétellel
> egyetemben.
>

Jogos. Ha technikailag lehet vektorréteget is behúzni ezzel a funkcióval,
akkor valóban nem jó a raszterréteg kifejezés.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180319/e7ec4eba/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról