Re: [osm-hu] iD presets - fordítási ötleteket várok
Feri Veres
lion at netngine.hu
2019. Sze. 18., Sze, 15:25:39 UTC
2019. 09. 18. 17:01 keltezéssel, hungarian_user írta:
>
> Ennek a "repülős térkép" -nek meg tudod adni az elérhetőségét? Próbáltam
> keresni, de az első találati oldalon nem volt...
https://groups.google.com/forum/?utm_medium=email&utm_source=footer#!searchin/openstreetmap-hungary/aviation$20map%7Csort:date
De már sajnos nem létezik a hivatkozott projekt!
>
> > Az is lehet, hogy egyes fogalmak nem léteznek magyarul (pl.
> > "kandallóbolt", "üzemanyag bolt", "Catalog Shop", stb)
>
> Sajnos szerintem ezeket (ha tényleg meg akarja valaki fejteni) ki kell
> keresni a Wikiben egyesével. Ott le van írva, hogy adott teg pontosan
> mit jelent, majd a jelentése alapján a magyar megfelelőt kitalálni.
>
>
> Ez elég macera lesz, de járható módszernek tűnik, ha másnak sincs
> fordítási ötlete.
Annyiban lehet egyszerűbb dolgom a keresgélésben, hogy sok ismerősen
hangzik. Szóval írok még vissza egy párra, de lehet, hogy csak este!
> > 'toilets:position=*' "Positions"
>
> Pl ezt csatolom, hogy hol található az ID-ben. Alapból nincs rajta a
> WC-n, csak a "mező hozzáadása" alatt van egy "Positions"
>
> Jelentése, hogy állva, ülve, guggolva kell-e használni az adott WC-t.
>
> Positions: "Használati lehetőségek"? :-)
>
>
> Az ötlet jó, de akkor már inkább "Használati pozíciók", nem?
De az debil. :-D (szerintem, bocs. :D ) De lehet az is. Én biztos nem
fogom teggelni.
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:kerb
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:kerb>
>
> kerb=flush - Hosszan kifutó
Ez a JOSM-ban "Öblítés" - félek, hogy a WC típusához kanyarodik vissza
és csak együtt fordítható.
Nyitok egy JOSM hibajegyet ha ez a helyzet.
Ezen kívül a lowered-et (nincs lefordítva) ismeri még meg az Igen-t.
Kiemeltet és Ívest nem.
> kerb=lowered - Lejtős
> kerb=raised - Kiemelt
> kerb=rolled - Íves
>
>
> Igaz, nem kerestem, mert gondoltam, hogy a levlista gyorsabb kifutású. A
> wiki bogarászása lassabb művelet lesz... :-(
A JOSM-ban meg kétféleképp keresek. Egyik a címkesablonok keresése
menüpont. A másik, meg hogy beteggelem név-érték párral a címkék
ablakban, majd a "címkék" ablak felső sorában megjelenik, hogy minek
ismerte fel. Arra kattintva előhozható a tulajdonságok ablak és abban
lenyíló mezőkben kikereshetők az értékek.
>
> ui: én a bringatárolókat is mindig megnézem a Wikiben a képen, mikor a
> presetből akarok választani!
>
>
> Ez is jó ötlet, mert tárolóból is van pár, amikről fogalmam sincs (nem
> járok bringával, és nem érzékelem a különbséget az egyes tárolók között) .
Ezek a JOSM-ban le vannak fordítva.
bicylce_parking=
building -> épület
shed -> fészer
anchors -> horgony
wall_loops -> kerékbefogó hurok
ground_slots -> kerékvágat
rack -> keret
stands -> korlát
informal -> nem hivatalos
lockers -> szekrény
bollard -> (nincs lefordítva)
A találó és minden bizonnyal pontos fordítások (hisz Péter egy biciklis
meg JOSM fordító egyben) ellenére én továbbra is a wiki képekből kell
kinézzem. :)
Üdv,
Feri
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról