Re: [osm-hu] Kérés a szerbekhez a V.A.T. többnyelvűsítésére
P. András
pribilinszky.andras at gmail.com
2020. Aug. 12., Sze, 07:18:48 UTC
Kiss Gabor a következőt írta (2020. augusztus 12., szerda, 6:23:50 UTC+2):
> On Tue, 11 Aug 2020, P. András wrote:
>
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names
> >
> > Ez alapján tájékozódom :)
>
> Ne haragudj, de úgy nézem kimazsoláztad belőle, ami szívednek kedves.
> Ez a kötőjelezés korántsem általános.
> Mindazonáltal ha a szerbek megírnák a saját fejezetüket, az
> mindenkit megnyugtatna. Remélem! :-)
> Erre ösztökéld őket!
>
Nem értem. Miért mazsoláztam volna ki, ami a szívemnek kedves? Csak / vagy
- elválasztójeleket látok. Ha pedig arra gondolsz, hogy kimazsoláztam, ahol
ezt csinálják, hát persze, hisz ez a lényeg. Alapesetben azokban az
országokban tiltják ezt, ahol amúgy is egynyelvű minden. Most maradjunk
Európánál, mert nyilván a világ minden szögletét én sem ismerem.
Portugália: / jellel beírható a mirandai; Spanyolország: / vagy - jellel
beírható a baszk, sőt itt olyan is van, hogy a katalán van csak a name
tag-ban, a spanyol nincs; Németország: szorb nyelv: -; Belgium szintúgy, de
csak a nyelvhatáron, főként Brüsszel, máshol ne keressük; Olaszország
esetében a német - jellel, a szlovén / jellel Trieszt környékén, és a
szardíniai is / jellel Szardínián; Szlovéniában / jellel az olasz Kopernél
és a magyar Lendvánál; Ausztriában szintúgy / jellel a horvát és a magyar
Őrvidéken, illetve a szlovén Karintia déli részén; Koszovó esetén van ami
-, van ami /, itt szerintem még ők sem döntöttek, bent sincs a fenti
listában; Norvégia esetében is -, akár 3 nyelv is bekerülhet.
És akkor jön, ahol nem lehet. Lengyelországnál nem lehet sem a belaruszt,
sem a németet; úgy tűnik, hogy Észtországban és Lettországban sem lehet az
oroszt, Litvániában a lengyelt, Szlovákiában és Romániában a magyart, és
valószínűleg Bulgáriában sem a törököt.
A szerbek megírták a saját fejezetüket ezen az oldalon, de elég
kétértelműre sikeredett. Ahogy Ukrajna is. Utóbbinál egyébként truth on
ground rule van, ami felvet kérdéseket. Az alapján elvileg kiírható lenne a
magyar is?
És ha már itt tartunk, Magyarország egyáltalán nincs a listában. Pedig én
támogatnám a több név felvitelét, ahol a fehér tábla alatt kis zöld táblán
kint van a nemzetiségi név. Akár ;-vel, ha már azt írtátok, hogy ez lenne a
szabályos. Erről mi a véleményetek?
>
> > Én értem, amit írsz és természetesen igazat adok neked, fel kéne venni
> az
> > OSM készítőivel a kapcsolatot, vagy valami, hogy a name-be írás, hogy
>
> Nosza, tedd meg! Ne várd, hogy más tegye meg helyetted!
>
Ehhez nem hinném, hogy egy ember kérése elég lenne. :) Ha tényleg lenne egy
nagyobb csoport, aki szerint szükség van a változtatásra, és pl ha ti
támogattok, akkor mindjárt lenne esetleg értelme az osm fórumra írni, de
ehhez kellene, hogy sok-sok ember támogassa a kérést.
>
> > helytelen. Ez van, ha erre nincs egységesítés, minden ország maga
> döntheti
> > a névírási szokásait.
>
> Pl. Szerbia is? :->
>
Tudtommal igen. Miért, nem? :)
>
> > A lényeget továbbra is fenntartom: a name-ben
> > szerepelnie kellene minden hivatalos vagy nem hivatalos, de az adott
> helyen
> > használt névnek.
>
> Hol van ez a "szabály" leírva? Van ilyen nemzetközi konszenzus?
>
Pont ezt mondtam, hogy tudtommal ezt az OSM minden ország kezébe adja. És
egy adott ország szerkesztőközössége dönt erről. De javíts ki, ha tévedek.
>
> > Akár a ; jellel, ahogy te írtad, de sajnos azt kell
> > mondjam, nem ezzel választják el az országok, hanem mással.
> > Brüsszel: " - "
> > Dél-Tirol: " - " Olaszország egyéb részein " / "
> > Ausztria: "/"
> > Szlovénia: " / "
>
> És lehetne ugyanennyi ennyi példát felhozni az ellenkezőjére is.
>
Most azt akarod mondani, hogy elég sok országban csak 1 név szerepel a
name-ben? Mivel elég sok országban egy adott helyen csak egy nyelvet
beszélnek, ez így nem meglepő.
>
> > Végszóként pedig természetesen nem fogok a magyar OSM közösség nevében
> > írni, és nem is fogok egyáltalán írni a szerbeknek sem. Ha közöttünk
> nincs
> > egyetértés, akkor nincs értelme az egészről beszélnünk.
>
> A saját nevedben miért ne írhatnál? Győzd meg őket!
> Mondjuk nem hiszek az egységes "szerb OSM közösségben" sem.
> Hozzánk hasonlóan az ottani térképészek is individuumok. Ahány annyiféle.
>
> Sőt! Arra sincs szabály, hogy kik szerkeszthetnek egy adott régióban.
> Próbaképpen írt át Novi Sadot kötőjeles Újvidékre! Lássuk a reakciókat!
>
Nemrég valaki átírta Szabadkát Суботица / Szabadka / Subotica -ra. 12
napig élt ez a változtatás és törölték: "Removed names in other languages
(reciprocal of edit #88643026"
Újvidéket amúgy sem írnám át, hisz az azzal is ellenkezik, ami az én
ötletem volt. Ott nincs a magyarság még relatív, nem hogy abszolút
többségben sem.
Lehet, hogy majd egy udvarias kérdést megpróbálok, legalább tisztázni a
Multilingual names részben Szerbiához írtakat.
> > Talán majd évek múlva teljesülni fog a kérésem. És higgyétek el, ez nem
> > csak az én kérésem lenne. De ezen utóbbiak valószínűleg egyáltalán nem
> > ismerik ezt a fórumot.
>
> Mármint arra gondolsz, hogy a vajdasági magyaroknak van erre igényük,
> és te most megvívnád (pontosabban megvívatnád velünk) helyettük a
> harcukat?
> Szerintem nem itt kellene...
> Meg egyébként sem hiszek abban, hogy kéretlenül boldoggá lehet tenni
> bárkit is.
>
Nyilván, ez lenne a legjobb, ha ők küzdenének érte.
>
> Gábor
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20200812/717180a5/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról