Re: [osm-hu] Kérés a szerbekhez a V.A.T. többnyelvűsítésére

P. András pribilinszky.andras at gmail.com
2020. Aug. 12., Sze, 07:18:48 UTC


Kiss Gabor a következőt írta (2020. augusztus 12., szerda, 6:23:50 UTC+2):

> On Tue, 11 Aug 2020, P. András wrote: 
>
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names 
> > 
> > Ez alapján tájékozódom :) 
>
> Ne haragudj, de úgy nézem kimazsoláztad belőle, ami szívednek kedves. 
> Ez a kötőjelezés korántsem általános. 
> Mindazonáltal ha a szerbek megírnák a saját fejezetüket, az 
> mindenkit megnyugtatna. Remélem! :-) 
> Erre ösztökéld őket! 
>

Nem értem. Miért mazsoláztam volna ki, ami a szívemnek kedves? Csak / vagy 
- elválasztójeleket látok. Ha pedig arra gondolsz, hogy kimazsoláztam, ahol 
ezt csinálják, hát persze, hisz ez a lényeg. Alapesetben azokban az 
országokban tiltják ezt, ahol amúgy is egynyelvű minden. Most maradjunk 
Európánál, mert nyilván a világ minden szögletét én sem ismerem. 
Portugália: / jellel beírható a mirandai; Spanyolország: / vagy - jellel 
beírható a baszk, sőt itt olyan is van, hogy a katalán van csak a name 
tag-ban, a spanyol nincs; Németország: szorb nyelv: -; Belgium szintúgy, de 
csak a nyelvhatáron, főként Brüsszel, máshol ne keressük; Olaszország 
esetében a német - jellel, a szlovén / jellel Trieszt környékén, és a 
szardíniai is / jellel Szardínián;  Szlovéniában / jellel az olasz Kopernél 
és a magyar Lendvánál; Ausztriában szintúgy / jellel a horvát és a magyar 
Őrvidéken, illetve a szlovén Karintia déli részén; Koszovó esetén van ami 
-, van ami /, itt szerintem még ők sem döntöttek, bent sincs a fenti 
listában; Norvégia esetében is -, akár 3 nyelv is bekerülhet.
És akkor jön, ahol nem lehet. Lengyelországnál nem lehet sem a belaruszt, 
sem a németet; úgy tűnik, hogy Észtországban és Lettországban sem lehet az 
oroszt, Litvániában a lengyelt, Szlovákiában és Romániában a magyart, és 
valószínűleg Bulgáriában sem a törököt.
A szerbek megírták a saját fejezetüket ezen az oldalon, de elég 
kétértelműre sikeredett. Ahogy Ukrajna is. Utóbbinál egyébként truth on 
ground rule van, ami felvet kérdéseket. Az alapján elvileg kiírható lenne a 
magyar is?

És ha már itt tartunk, Magyarország egyáltalán nincs a listában. Pedig én 
támogatnám a több név felvitelét, ahol a fehér tábla alatt kis zöld táblán 
kint van a nemzetiségi név. Akár ;-vel, ha már azt írtátok, hogy ez lenne a 
szabályos. Erről mi a véleményetek?
 

>
> > Én értem, amit írsz és természetesen igazat adok neked, fel kéne venni 
> az 
> > OSM készítőivel a kapcsolatot, vagy valami, hogy a name-be írás, hogy 
>
> Nosza, tedd meg! Ne várd, hogy más tegye meg helyetted! 
>
 
Ehhez nem hinném, hogy egy ember kérése elég lenne. :) Ha tényleg lenne egy 
nagyobb csoport, aki szerint szükség van a változtatásra, és pl ha ti 
támogattok, akkor mindjárt lenne esetleg értelme az osm fórumra írni, de 
ehhez kellene, hogy sok-sok ember támogassa a kérést. 

>
> > helytelen. Ez van, ha erre nincs egységesítés, minden ország maga 
> döntheti 
> > a névírási szokásait. 
>
> Pl. Szerbia is? :-> 
>

Tudtommal igen. Miért, nem? :) 

>
> > A lényeget továbbra is fenntartom: a name-ben 
> > szerepelnie kellene minden hivatalos vagy nem hivatalos, de az adott 
> helyen 
> > használt névnek. 
>
> Hol van ez a "szabály" leírva? Van ilyen nemzetközi konszenzus? 
>

Pont ezt mondtam, hogy tudtommal ezt az OSM minden ország kezébe adja. És 
egy adott ország szerkesztőközössége dönt erről. De javíts ki, ha tévedek. 

>
> > Akár a ; jellel, ahogy te írtad, de sajnos azt kell 
> > mondjam, nem ezzel választják el az országok, hanem mással. 
> > Brüsszel: " - " 
> > Dél-Tirol: " - " Olaszország egyéb részein " / " 
> > Ausztria: "/" 
> > Szlovénia: " / " 
>
> És lehetne ugyanennyi ennyi példát felhozni az ellenkezőjére is. 
>

Most azt akarod mondani, hogy elég sok országban csak 1 név szerepel a 
name-ben? Mivel elég sok országban egy adott helyen csak egy nyelvet 
beszélnek, ez így nem meglepő. 

>
> > Végszóként pedig természetesen nem fogok a magyar OSM közösség nevében 
> > írni, és nem is fogok egyáltalán írni a szerbeknek sem. Ha közöttünk 
> nincs 
> > egyetértés, akkor nincs értelme az egészről beszélnünk. 
>
> A saját nevedben miért ne írhatnál? Győzd meg őket! 
> Mondjuk nem hiszek az egységes "szerb OSM közösségben" sem. 
> Hozzánk hasonlóan az ottani térképészek is individuumok. Ahány annyiféle. 
>
> Sőt! Arra sincs szabály, hogy kik szerkeszthetnek egy adott régióban. 
> Próbaképpen írt át Novi Sadot kötőjeles Újvidékre! Lássuk a reakciókat! 
>

Nemrég valaki átírta Szabadkát  Суботица / Szabadka / Subotica -ra. 12 
napig élt ez a változtatás és törölték: "Removed names in other languages 
(reciprocal of edit #88643026"
Újvidéket amúgy sem írnám át, hisz az azzal is ellenkezik, ami az én 
ötletem volt. Ott nincs a magyarság még relatív, nem hogy abszolút 
többségben sem.

Lehet, hogy majd egy udvarias kérdést megpróbálok, legalább tisztázni a 
Multilingual names részben Szerbiához írtakat.

> > Talán majd évek múlva teljesülni fog a kérésem. És higgyétek el, ez nem 
> > csak az én kérésem lenne. De ezen utóbbiak valószínűleg egyáltalán nem 
> > ismerik ezt a fórumot. 
>
> Mármint arra gondolsz, hogy a vajdasági magyaroknak van erre igényük, 
> és te most megvívnád (pontosabban megvívatnád velünk) helyettük a 
> harcukat? 
> Szerintem nem itt kellene... 
> Meg egyébként sem hiszek abban, hogy kéretlenül boldoggá lehet tenni 
> bárkit is. 
>
Nyilván, ez lenne a legjobb, ha ők küzdenének érte.
 

>
> Gábor 
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20200812/717180a5/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról