Re: [osm-hu] Surface/smoothness (Was: Földúlt a földút)
Péter Báthory
bathory86p at gmail.com
2021. Okt. 21., Cs, 07:46:22 UTC
Köszi a sok beletett munkát, nagyon jó lett!
Én még javasolnék egy kis olvasást könnyítő tördelést. A leírásokban
általában az első mondat a legfontosabb, a többi kiegészítő magyarázat.
Utóbbit külön bekezdésbe raknám.
Valamint – murvázzatok meg nyugodtan, de nem vagyok szakember – nekem még
mindig nem egyértelmű, hogy a terepen hogyan döntsem el a makadám és murva
közti különbséget. A leírás alapján van sejtésem, de a fénykép összezavar,
nem látok különbséget.
Szem <szembiketeam at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. okt. 18., H, 17:26):
> Az előző kupac kis mértékben átírva és kiegészítve felkerült a Wiki
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:surface>-re
> Küldöm a burkolatlanok maradékát:
>
> *ground*
>
> *Föld*: Zömében minden segédanyagtól és nagy mennyiségű növénytől mentes,
> az eredeti terepfelszínnel megegyező anyagból álló természetes felület (szó
> szerint burkolatlan). A gyalogos és jármű forgalom rendszerint a
> környezeténél szilárdabbra tömöríti. Gyakorta az út közepén a két nyomsávot
> elválasztó keskeny füves sáv is található. A felület színe legtöbbször a
> sárga árnyalatoktól a különféle barnás színekig terjed. Fontos, hogy az
> eltérő tulajdonságú talajokat a kategória nem különíti el, így - különösen
> nagy mennyiségű csapadék lehullása után - az utak járhatóság tekintetében
> jelentősen eltérhetnek egymástól. Ebben segít, ha az úton előforduló
> szilárd és puha anyagok (kavicsok, kövek / termett talaj) egymáshoz
> viszonyított arányát a tracktype érték megadásával jelezzük (mely
> jellemzően 3/4/5-ös érték).
>
> A könnyen beazonosítható süppedős, homokos utak (felszín) helyes jelölése
> a sand. Abban az esetben, ha a felületet inkább fű (vagy ehhez hasonló
> növényzet) borítja, akkor a grass jelölést alkalmazzuk. Ez a jelölés
> egyenértékű, de elfogadottabb a mind az earth, mind dirt jelöléseknél,
> ezért inkább ezt az értéket használd.
>
> *dirt*
>
> Ez az érték megegyezik a ground jelöléssel, inkább azt használd helyette.
> Régebben sok esetben ez az érték került megadásra a gravel és a compacted
> utaknál, ami téves beazonosításhoz vezet. Használata inkább összezavarja
> mind segíti a kategóriákat, ne használd!
>
> *earth*
>
> Lényegében a ground / dirt jelölés másik neve. Használata inkább
> összezavarja mind segíti a kategóriákat, ne használd!
>
> *grass*
>
> *Fű*: Fűvel borított terület felszíne (pl. gyepszőnyeg), illetve olyan
> (föld) utak burkolata, melyet zömében fű (vagy legalábbis ehhez hasonló
> növényzet) borít. Magyarországon az évszakoktól és az időjárási
> viszonyoktól függően az ilyen (út) felszínen a növényzet megjelenése
> jelentős változást mutathat.
>
> *grass_paver*
>
> *Gyephézagos burkolat:*
>
> Előregyártott, egymás mellé sorolt, elemekből álló, szabályos térrácsot
> alkotó olyan burkolat, amelynél az elemekben lévő (és utólagosan földdel /
> fűvel / murvával kitöltött) üregek lehetővé teszik az esővíz talajba
> történő elvezetését. A betonból készített gyephézagos térkő és a műanyagból
> készített gyeprács összefoglaló neve. Az így kialakított szerkezet növeli a
> felület teherbíró képességet, miközben meggátolja az altalaj -
> leburkolással járó - tönkremenetelét. Gyakran használják parkolóhelyeken
> vagy közforgalom által nem használt utakon, például a mentőjárművek számára.
>
> *mud*
>
> *Sár*: Olyan természetes terepfelszín (föld), ami az év jelentős részében
> nedvesen marad, például mert vízfolyás van a közelében. Miután az ilyen
> útfelszín sem gyalogos, sem járművel való közlekedésre nem alkalmas, ezért
> rendszerint gondoskodnak vagy a megfelelő áthidalásról, vagy szilárd
> burkolatról, ezért az ilyen utak az országban meglehetősen ritkák.
> Semmiképpen se használd ezt az értéket, eső / hóolvadás utáni saras utakra,
> függetlenül sár mértékétől!
>
> *sand*
>
> *Homok*: A kőzeteknek és ásványi anyagoknak apró szemű (2 mm-nél kisebb)
> törmeléke. A köznyelvben a rosszul, vagy nem tömörödő, süppedős
> talajfelszín megnevezése, melynek leggyakoribb anyaga a kvarc, ennek színe
> világos sárga, fehéres. A felület - különösen száraz időben - folyós,
> képlékeny lesz, ezért vékony kerekű járművel szinte biztosan, de
> személyautóval is könnyen járhatatlanná válik. Ezen tulajdonsága miatt
> fontos megkülönböztetni a többi természetes terepfelszíntől, ezért erre ne
> a ground értéket használd.
>
> *woodchips*
>
> *Mulcs*: Itteni jelentésében faapríték vagy fakéreg, mely a felület
> talajtakarására szolgál. Meggátolja az aljnövényzet megtelepedését és esős
> időben csökkenti a felületen lévő sár mennyiségét. Elsősorban játszótereken
> és erdei sétaútvonal lehet vele találkozni.
>
> *snow*
>
> *Hó: *A sarkköri vidékeken az utakat borító tömörített hó. Az országban
> ilyen út nem létezik! Semmiképpen se használd ezt az értéket, hóesés után
> utakra, függetlenül a hó mértékétől!
>
> *ice*
>
> *Jég: *Hosszú időre befagyott folyókon, tavakon kialakított utak
> burkolata. Az országban ilyen út nem létezik!
>
> *salt*
>
> *Só*: Kiszáradt sóstavak felszíne, az ezeken átvezető utak burkolata. Az
> országban ilyen út nem létezik!
>
>
> 2021.10.16. 13:47 keltezéssel, ITineris OSM írta:
>
> Az unpaved-be beszúrnék egy példa felsorolást, hogy helyette miket
> célszerű. (dirt, ground, sand)
>
> A compacted-hez pedig annyi kiegészítés, hogy a klasszikus vízkötésű (ami
> az OSM Wikiben is szerepel) elég ritka nálunk, ellenetétben a sokkal
> gyakoribb kátránykötésűvel (más néven bitumenes stabilizált). A sima
> Wikipédia <https://hu.wikipedia.org/wiki/Makad%C3%A1m%C3%BAt> mindkettőt
> említi is.
> (Szerintem épp parkolókban nem jellemző, mert álló jármű kormányzása
> közben eléggé hajlamos széttúrni az abroncs a felületét.)
>
> A pebblestone Magyarországon utakon szerencsére ritka (tipikusan vízparti
> lejárókon fordul elő). Sokkal gyakoribb viszont a parkok ösvényein a
> gyöngykavics, amit célszerűnek látnék megemlíteni.
>
> Üdv:
> Ákos
>
>
> *Sent:* Saturday, October 16, 2021 at 1:33 PM
> *From:* "Szem" <szembiketeam at gmail.com> <szembiketeam at gmail.com>
> *To:* openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> *Subject:* Re: [osm-hu] Surface/smoothness (Was: Földúlt a földút)
> Elkészültem a burkolatlan utak első részével, várom az észrevételeket:
>
>
> *unpaved*
>
> *Burkolatlan*: Az érték jelentése, hogy az adott felületen *szilárd
> burkolat* nem található (nem szó szerint burkolatlan!). Ez csak a
> felületet elnagyoltan írja le, ha teheted, használj konkrét értéket minden
> olyan helyen, ahol a burkolatlan felület az általános. *Fontos és
> szükséges az érték megadása, amennyiben a felület eltér az a régióban az
> adott úttípusra jellemző felülettől*, ezek leggyakrabban a számozatlan
> közutak, belterületi utcák, szervizutak (highway=unclassified,
> highway=residential, highway=service), de az országban több számozott közút
> (highway=secondary) is burkolatlan. Ha tudod, vagy a légi felvételről
> biztosan látod, hogy az ilyen utakról hiányzik a szilárd burkolat, de nem
> emlékszel / ismered annak típusát, akkor használd ezt az értéket, mert ez
> segíti a térkép pontos megjelenítését és az útvonaltervezést is! (Ezen
> érték használatával elkerülhető az a hibás gyakorlat, hogy egy burkolt
> utcát highway=residential címkézéssel látnak el, míg a burkolatlanokat
> highway=track értékkel.)
>
>
>
> *compacted*
>
> *Tömörített (makadám)*: Lentről felfele egyre finomabb szemű
> kőzúzalék-borítással ellátott, gépi hengereléssel erősen tömörített
> felület. Jó állapotában meglehetősen egyenletes és sima, a felszínén
> egészen finom szemű, akár homokszerű kőzúzalékból áll, a színe a
> felhasznált anyagoktól függ, de legtöbbször egészen világos szürke,
> fehéres. A karbantartás nélküli felület gyakran fellazul és először
> *Kőzúzalék*, majd a nagyobb méretű kövek túlsúlyba kerülésekor *Zúzottkő*
> burkolattal megegyezővé válik. Nagyobb igénybevételnek kitett erdészeti
> utak, nem aszfaltos városi utcák, gépkocsi parkolók gyakori burkolata.
>
>
>
> *fine_gravel*
>
> *Kőzúzalék (murva)*: Változatos nagyságú, de összességében viszonylag kis
> méretű (kb. max. 1cm) mesterséges zúzással előállított kőzet elegye, melyek
> legjellemzőbb tulajdonsága, hogy az előállításuk miatt, felszínük
> egyenetlen, éles, nem lekerekített (a folyami kavics és sóder helyes
> jelölése a pebblestone). A színük általában egyenletes, legtöbbször egészen
> világos szürke, fehéres, de létezik közép- és sötétszürke is. Nagyobb
> vastagságú egyforma szemcsenagyságú (és így rosszul tömöríthető) burkolat
> esetén a járművek kereke, vagy az ember cipőtalpa alatt az egymáson
> elcsúszó kövek jellegzetes "ropogó" hangot hallatnak. A felülete még új
> állapotában sem olyan egyenletes és sima, mint a compacted burkolaté,
> azonban annak elhasználódása esetén a két burkolat szinte megegyezővé
> válik. Karbantartott ösvények, gyalogutak, házi készítésű parkolók vagy
> kisebb igénybevételnek kitett utaknál gyakran használják.
>
>
>
> *gravel *
>
> *Zúzottkő (nagyszemcsés)*: Legtöbbször egymástól jelentősen eltérő
> nagyságú, akár 4-5 cm-es természetesen aprózódott, vagy mesterséges
> zúzással előállított kövek elegye, melyek legjellemzőbb tulajdonsága,
> felszínük egyenetlen, éles, nem lekerekített, azonban kisebb mennyiségben
> sima felszínű folyami kavicsokat is tartalmazhat (ha a burkolat inkább
> ilyenből áll akkor annak helyes jelölése a pebblestone). A színük
> változatos az egészen világos szürke, fehérestől a közép- és sötétszürkéig
> terjed, de sárgás és akár vöröses színek is keveredhetnek bele. Ilyen
> burkolattal ellátott utat leginkább nehézgépjárművek számára építenek, az
> országban előforduló ilyen utak azonban gyakran leromlott *Makadám*, vagy
> tönkrement *Aszfalt* burkolatok után keletkeznek. Kerékpárral
> kifejezetten kellemetlenül, de rosszabb állapotában, vagy meredek szakaszon
> még autóval is nehezen járható. A talajtakarótól megfosztott, alapkőzeten
> vezető út / ösvény burkolata a rock.
>
>
>
> *rock*
>
> *Szikla*: Jellemzően hegyvidéki területeken előforduló természetesen
> felület, mikor az alapkőzetről eltűnt a talajtakarás (nyílt kőzet).
> Felülete a viszonylag simától egészen a nagy méretű, görgeteg kövekkel
> tarkítottig terjed, színe a kőzettől függ. Az ilyen útnál könnyen
> előfordul, hogy az már kerekes járművel nem is járható
> (smoothness=impassable). A természetes kövekből készült durván megmunkált
> kőlapokkal borított (gyalogos) út is ebbe a besorolásba kerül.
>
>
>
> *pebblestone *
>
> *Kavics*: Természetes vizek által lekerekített felszínű, változatos
> méretű (általában max. 2-3 cm nagyságú) és mindenféle színű kavicsokból
> álló burkolat összefoglaló neve. A kategória nem különíti el sem az egyes
> méreteket, sem az eltérő szemeloszlásból adódó különbségeket. A
> leglényegesebb különbség a fine_gravel, gravel és rock értékkel szemben a
> kavicsok sima felszíne. A *Zúzottkő *és *Kőzúzalék* burkolatokban szinte
> mindig találunk több-kevesebb (homokos) kavicsot is, de ott nem ez alkotja
> a fő anyagot. Az út- és térburkolatok elkészítésére leggyakrabban a
> homoktól az átlagos folyami kavics méretéig mindent vegyesen tartalmazó
> anyagot (hétköznapi nevén sódert) használják. Játszóterek és parkok
> gyalogos útjainak burkolata a kis méretű és viszonylag egyforma
> szemeloszlású ún. gyöngykavics. Míg az előbbi felületből, viszonylagosan
> tömör burkolat is készíthető, ezen utóbbi mindig laza szerkezetű (járás
> közben "ropogó" hangot hallató) marad.
>
> Üdv, Szem
>
>
> 2021.10.13. 19:13 keltezéssel, Szem írta:
>
> Köszönöm, átírtam a Wikin.
>
> 2021.10.13. 16:19 keltezéssel, Gergely Matefi írta:
>
> Itt a listán a tagok kevésbé szokták jelezni az
> egyetértésüket/támogatásukat, inkább a kritikai észrevételek szoktak
> előjönni. Így ha az észrevételeket sikerült orvosolni, és pár napon belül
> már nem jön újabb kritika, akkor tekinthetjük a javaslatot a közösség
> által támogatottnak.
>
> Szerintem ezzel is most már ez a helyzet
>
> Üdv,
> Gergő
>
> On Wed, Oct 13, 2021 at 3:14 PM Szem <szembiketeam at gmail.com> wrote:
>
>> Módosítsam erre a Wiki-n a Burkolt részt? (az eredeti már fent volt ez a
>> szál előtt is, most az olvasható ott)
>>
>> Szem
>>
>> 2021.10.11. 17:57 keltezéssel, Szem írta:
>>
>> Nekem tetszik, valami hasonló volt a célom az eredeti szöveggel is :)
>> Összeollózva ez lett belőle:
>>
>> *Burkolt*: Az érték jelentése, hogy az adott felület (pl. út
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Highway>) valamilyen szilárd
>> burkolattal ellátott. Ez csak a felületet elnagyoltan írja le, ha teheted,
>> használj konkrét értéket minden olyan helyen, ahol a szilárd burkolat az
>> általános. *Fontos és szükséges az érték megadása, amennyiben a felület
>> eltér az a régióban az adott úttípusra jellemző felülettől, például burkolt
>> mezőgazdasági utak, ösvények (**highway
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:highway>=track
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrack>, **highway
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:highway>=path
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dpath>) esetén.* Ha
>> tudod, vagy a légi felvételről biztosan látod, hogy az ilyen út szilárd
>> burkolattal ellátott, de nem emlékszel / ismered annak típusát, akkor
>> használd ezt az értéket, mert ez segíti a térkép pontos megjelenítését és
>> az útvonaltervezést is!
>>
>> OK, vagy módosítsak rajta?
>>
>> 2021.10.11. 17:40 keltezéssel, Gergely Matefi írta:
>>
>> A track értelmezése helyett maradjunk egyelőre a felületek magyar
>> fordításánál :-)
>>
>> Az angol Wiki <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface>valóban
>> arról beszél, hogy a "surface" címkének nincs alapértelmezett értéke, de a
>> megjelenítők az út többi paramétere alapján megtippelhetik azt. Ezek után
>> nyilván nem lenne szerencsés, ha a magyar változat ezzel szembe menne, és
>> mégis "alapértelmezett értékek"-ről beszélne.
>>
>> Meghagyva a leírás lényegi elemeit, működhet esetleg valami ilyesmi ?
>>
>> "Mindazon leburkolt (út) felületeknél, ahol az alapértelmezés
>> burkolatlan, ott szükséges a megadása. Ezek leggyakrabban a mezőgazdasági
>> utak, ösvények (highway=track, highway=path)." -> "Szükséges az érték
>> megadása, amennyiben a felület eltér az a régióban az adott úttípusra
>> jellemző felülettől, például burkolt mezőgazdasági utak, ösvények
>> (highway=track, highway=path) esetén"
>>
>> (Tegyük hozzá, hogy ez nem csak a surface=paved-re igaz, de általában a
>> surface-re)
>>
>> Üdv,
>> Gergő
>>
>> On Mon, Oct 11, 2021 at 5:29 PM Babos, Gábor <gabor.babos at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Sziasztok!
>>>
>>> Ez lassan kezd amolyan verselemzéssé válni: mire gondolhatott a
>>> (wiki)költő?
>>> ;-)
>>>
>>> „A *track **gyakran* a talajba vájt két keréknyom, de *egyes
>>> térségekben *aszfaltozott vagy burkolt is *lehet*.”
>>>
>>> Ez szerintem kb. annyit jelent, hogy a track bármilyen lehet.
>>> „Gyakran [vagyis nem mindig, de még csak nem is a legtöbb esetben]
>>> ilyen, de egyes térségekben lehet másmilyen is.”
>>>
>>> Valószínűleg szándékosan alakult ilyen homályosra a megfogalmazás, mert
>>> ez volt a legkisebb közös többszörös a különböző szerkesztők és országok
>>> között. (Aki látott már ENSZ vagy EU által gyártott szöveget, az sejti,
>>> hogy mire gondolok: azok is kb. így szoktak kialakulni. Minden ország
>>> minden hasfájását figyelembe kell venni, így aztán a végeredmény olykor
>>> elég homályos lesz… Végülis az OSM is egy globális közösség, ahol elég sok
>>> valóságot kell összeegyeztetni. Úgy is mondhatjuk, hogy a track definíciója
>>> elég „kiegyensúlyozott szöveg”.)
>>>
>>>
>>> *Gábor*
>>>
>>>
>>> ITineris OSM <itineris.osm at gmx.com> ezt írta (időpont: 2021. okt. 11.,
>>> H, 17:07):
>>>
>>>> Azért az idézett OSM Wiki oldal már az első bekezdésében ezzel kezdi:
>>>> *"Track roads are used by four-wheeled (two-track) vehicles and often
>>>> take the form of two wheel tracks in the ground (also known as a two-track
>>>> road
>>>> <https://www.birdandhike.com/General_Info/Glossary/Gloss06-roads/TwoTrk/_TwoTrk.htm>),
>>>> but they may also be graded or paved in some regions. "*
>>>>
>>>> Az "in some regions" azokra az országokra vonatkozik (pl. Németország),
>>>> ahol megengedhetik, hogy a traktor jobb aszfaltúton pöfögjön ki, mint egy
>>>> átlagos magyar út.
>>>> Itthon szerintem senkinek nem jut eszébe, hogy aszfaltozott lenne egy
>>>> mezőgazdasági út. Erdészetinél még esetleg. De az meg határeset a
>>>> highway=service-szel.
>>>>
>>>> Üdv:
>>>> Ákos
>>>>
>>>>
>>>> *Sent:* Monday, October 11, 2021 at 4:55 PM
>>>> *From:* "Babos, Gábor" <gabor.babos at gmail.com>
>>>> *To:* openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>>> *Subject:* Re: [osm-hu] Surface/smoothness (Was: Földúlt a földút)
>>>> Sziasztok!
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> Jól értem, hogy ez csak igazolja amit írtam? Mármint, hogy a
>>>>> highway=track alapértelmezése burkolatlan, ezért itt fontos a paved
>>>>> megadása (ha nem tudjuk, hogy aszfalt/beton stb.), különben meg nem.
>>>>> Legalább is ezt szerettem volna írni.
>>>>>
>>>>
>>>> Az OSM wiki csak annyit mond
>>>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrack#Physical_condition>,
>>>> hogy ha nem adunk meg felszínre vonatkozó címkéket (surface, smoothness,
>>>> tracktype), akkor alapértelmezésben nincs feltételezve semmi. (Tehát úgy
>>>> tűnik nincs olyan, mint pl. az autópályánál, amely külön címke nélkül is
>>>> aszfaltozottnak minősül.) A track önmagában nem minősül semmilyennek.
>>>> Egyedül annyi az alapértelmezett tulajdonsága, hogy elég széles ahhoz, hogy
>>>> egy két nyomon haladó jármű (pl. autó) elférjen rajta.
>>>>
>>>> Legyetek jók!
>>>>
>>>>
>>>> *Gábor*
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>>> ---
>>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>>>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson
>>>> el ide:
>>>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAO%3DQOWMLh7q9MNtS9mjv1ZTR-VThN9WbLvAWrqD_jqwGBViNfA%40mail.gmail.com
>>>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAO%3DQOWMLh7q9MNtS9mjv1ZTR-VThN9WbLvAWrqD_jqwGBViNfA%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>> .
>>>> --
>>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>>> ---
>>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>>> „openstreetmap-hungary” témájára.
>>>> A témáról való leiratkozáshoz látogasson el a következő címre:
>>>> https://groups.google.com/d/topic/openstreetmap-hungary/VEFFs-UUu4Q/unsubscribe
>>>> .
>>>> Az erről a csoportról és minden témájáról való leiratkozáshoz küldjön
>>>> egy levelet a következő címre:
>>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com.
>>>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson
>>>> el ide:
>>>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/trinity-010195b3-341e-40c4-b0a4-66c6c12d890b-1633964865453%403c-app-mailcom-bs01
>>>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/trinity-010195b3-341e-40c4-b0a4-66c6c12d890b-1633964865453%403c-app-mailcom-bs01?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>> .
>>>
>>> --
>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>> ---
>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
>>> ide:
>>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAO%3DQOWOsGT%3DbYs65QdygLyqra6kT6i8AGDJra%3DCz2o0QRDi28w%40mail.gmail.com
>>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAO%3DQOWOsGT%3DbYs65QdygLyqra6kT6i8AGDJra%3DCz2o0QRDi28w%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
>> ide:
>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CA%2BCpY2Jg_6aK%3D4Hgm1ZSqK%2BOxgrWJfUy3HjZfbR21n57CuzMGQ%40mail.gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CA%2BCpY2Jg_6aK%3D4Hgm1ZSqK%2BOxgrWJfUy3HjZfbR21n57CuzMGQ%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
>> ide:
>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/61645EEF.10206%40gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/61645EEF.10206%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
>> ide:
>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/6166DBB7.4050705%40gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/6166DBB7.4050705%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CA%2BCpY2LMEpGstYfwmw6VwfefPjZB_gxtd%2BVvfZtM94Cg7zcyCA%40mail.gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CA%2BCpY2LMEpGstYfwmw6VwfefPjZB_gxtd%2BVvfZtM94Cg7zcyCA%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616713B5.70401%40gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616713B5.70401%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>
>
>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616AB886.4020807%40gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616AB886.4020807%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/trinity-7a6d873f-f4d2-4d46-87d1-49f1a34b47c5-1634384851549%403c-app-mailcom-bs13
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/trinity-7a6d873f-f4d2-4d46-87d1-49f1a34b47c5-1634384851549%403c-app-mailcom-bs13?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616D9232.1010609%40gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/616D9232.1010609%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20211021/684259f5/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról