[Talk-it-sardinia] [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna
Luca Meloni
lmelonimamo at yahoo.it
Wed Aug 3 14:10:54 UTC 2016
Perché mai l'Istat sarebbe l'unica fonte che conta? Abbiamo già visto come i toponimi vengono utilizzati ovunque, si tratta di una prova più che sufficiente della necessità del bilinguismo nella mappa. I toponimi in questione sono ufficiali, oltre al fatto che differenze fra il nome ufficiale e ed il tag name ci sono anche nelle provincie, motivo per cui esiste il tag "official_name".
Ciao,Luca
Il Mercoledì 3 Agosto 2016 15:42, Fayor Uno <fayor1 a hotmail.com> ha scritto:
#yiv4300017492 #yiv4300017492 -- P {margin-top:0;margin-bottom:0;}#yiv4300017492
Per chiarire ogni dubbio basterebbe andare sul sito dell'Istat, dove sono elencati tutti gli enti territoriali italiani: tutti i comuni hanno un'unica denominazione (non sempre italiana, ad esempio in Val d'Aosta sono quasi tutte francesi) eccetto quelli della provincia di Bolzano, che sono affiancati dal toponimo tedesco. http://www.istat.it/it/archivio/6789
Nessuno nega il bilinguismo, nessuno nega la tutela, il rispetto delle minoranze e tutto quello che ha elencato Luca: qui si parla in termini giuridici e non può essere altrimenti, dato che non c'è spazio per le opinioni o la discrezionalità. Gli enti territoriali, nel caso specifico, hanno una propria denominazione che è fissa e stabilita, e delle procedure per modificarla.
Una mappa seria deve riferirsi a questa denominazione e solo a questa, finché non viene cambiata con le procedure previste.L'uso diverso, anche predominante, non può avere alcun effetto: penso che nessuno fuori dall'ambito strettamente istituzionale dica Reggio NELL'Emilia e Reggio DI Calabria, però non si può negare che siano quelli i nomi!
Openstreetmap permette di fare queste e altre distinzioni senza andare a modificare valori che per natura sono istituzionalmente individuati e tali devono restare.
Da: Fabrizio Tambussa <ftambussa a gmail.com>
Inviato: mercoledì 3 agosto 2016 09.49
A: openstreetmap list - italiano
Oggetto: Re: [Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna Prima di arrivare a 100 messaggi senza decidere nulla, vorrei proporre
alcune soluzioni:
1) spostare la discussione sulla lista sarda
2) continuare col rubamazzetto
3) lasciare tutto com'era con la denominazione sardo/italiano
4) aprire una pagina wiki di disputa in cui la gente si esprime e vota
come per l'istituzione di nuovi tag
5) nominare una commissione di saggi che proceda ad un arbitrato
6) altre proposte
Esprimetevi, altrimenti scrivo al DWG.
Saluti
Sbiri
Il 3 agosto 2016 09:02, andriatz <andreazedda80 a gmail.com> ha scritto:
> Meanwhile.....abbiamo ora tutti i nomi dei comuni sardi solamente in
> italiano, mi sa che stiamo giocando a rubamazzetto qui.
> Comunque sia mi sembra che la comunita' sarda sia assolutamente coesa sulla
> questione..
>
> a proposito luca, mi sa che non hai crosspostato
>
> bye
> Andria
>
>
>
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879740.html
| Italy General - Edit war Sardegnagis.19327.n5.nabble.comEdit war Sardegna. E' in corso una edit war sui nomi di comuni sardi. Qualcuno sa cosa succede? Saluti Sbiri _______________________________________________ Talk-it mailing... |
> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it a openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it a openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it a openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-sardinia/attachments/20160803/0b3f5742/attachment.html>
More information about the Talk-it-sardinia
mailing list