[Talk-it] Fwd: State of the Map Europe - Italian

Maurizio Napolitano napoogle at gmail.com
Thu Jan 27 11:35:05 GMT 2011


2011/1/27 Paolo Pozzan <paolo at z2z.it>:
> Scrive "ale_zena at libero.it" <ale_zena at libero.it>:
> [cut]
>> in quest'ultima, nell'ultima riga è scritto:
>> "Typically you take S7 to "Wien Mitte/Landstraße U" Wien Mitte and can
>> change
>> ther to U3, U4 or any other line"
>> mi confermate che è corretto tradurre con "Dovreste prendere la linea S7 a
>> "Wien Mitte/Landstraße U" Wien Mitte per poi prendere la U3, U4 o qualsiasi
>> altra linea."?
>
> Sì, è comprensibile. Le linee S sono treni suburbani, mentre le U sono
> metropolitane. Su tutte le mappe e i cartelli le linee sono identificate dal
> suo codice, quindi l'indicazione ha il suo senso.

Confermo:
S = Straßenbahn, letteralmente "binari stradali", ergo "Tram"
U = U-Bahn, la U sta per "Unter", ovvero sotto, quindi "binari
sotterranei", ergo "Metropolitana"

La mappa dei trasporti rapidi di Vienna (S e U)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Schnellverbindungen_Wien.png
conferma che, per chi arriva con l'aereo da Schwechat (una cittadina
poco fuori da Vienna) deve
prendere la linea S7 che e' poi quella del CAT - City Airport Train
che a sua volta incrocia la metropolita
alla fermata "Wien Mitte/Landstraße" per quello che riguarda le linee U3 e U4.
A quel punto uno e' arrivato a Vienna centro, poi da li' ... beh!
dipende se sa dove alloggia :)



More information about the Talk-it mailing list