[Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

Simone Saviolo simone.saviolo a gmail.com
Ven 29 Giu 2012 13:35:27 BST


Il giorno 29 giugno 2012 13:57, Stefano Fraccaro <stefano.fraccaro at libero.it
> ha scritto:

> Il 29/06/2012 13.24, Simone Saviolo ha scritto:
>
>  Ricordo anche la mia domanda sui nomi nizzardi intorno a Nizza. Non solo
>> sulle targhe dei nomi delle strade, ma proprio anche entrando in Nizza si
>> vedono cartelli con "Nice / Nissa / Nizza". Anche in Piemonte capita che
>> qualche associazione culturale faccia pressione sul Comune e ottenga di
>> mettere il nome in piemontese sui cartelli stradali. Ma non ritengo che
>> questo debba entrare in name.
>>
>> Ho l'impressione, però, che stiamo iniziando la solita discussione dei
>> mille giorni.
>>
>> Ciao,
>>
>>
>>  Riporto testualmente dalla wiki cosa indica la chiave name:
> "The common default name. (Note: For disputed areas, please use the name
> as displayed on e.g. street signs for the name tag. Put all alternatives
> into either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or the variants
> (e.g. loc_name/old_name/alt_name). Thank you."
>

Penso che siamo tutti d'accordo sul fatto che il Friuli e la Venezia Giulia
non sono più "aree contese" :-)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20120629/918b05dd/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it