[Talk-it] Traduzione iD
Francesco Pelullo
f.pelullo a gmail.com
Dom 17 Mar 2013 17:39:58 UTC
Il giorno 17/mar/2013 18:32, "Volker Schmidt" <voschix at gmail.com> ha
scritto:
>
>
>
> Mi ricordo che c'è una espressione tecnica in italiano per questo, ma
non mi ricordo. Non è "trincea", ne sono sicuro, per quello è meglio
lasciare come l'hai tradotto tu. :-)
>
Confermo, la definizione di trincea è tecnicamente esatta.
Le sezioni stradali appartengono (se non ricordo male) a queste tipologie:
1. In rilevato
2. In trincea
3. A mezzacosta
4. Opere d'arte
Ciao
/niubii/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20130317/0773b9fc/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Talk-it