[Talk-it] Fwd: Dubbio tag name per chiesetta
girarsi
girarsi a gmail.com
Lun 18 Mar 2013 19:30:58 UTC
Il 18/03/2013 19:37, Alexander Roalter ha scritto:
>> per me si potrebbe anche inventare un nuovo tag per associare uno o
>> più santi ad una chiesa (a precindere del nome, alle volte c'è
>> entrambi). Questo santo potrebbe essere inserito in maniera
>> normalizzata (automaticamente traducibile), per esempio usando il
>> riferimento in inglese, oppure direttamente un link al santo in
>> wikipedia, qualcosa come wikipedia:saint=codice lingua:nome articolo
>> in quella lingua
>
> In alcuni casi ho usato patron_saint=*, ma cosa ci mettere?
> in Alto Adige metterlo in tedesco/italiano? Solo nella lingua che è
> parlata nella chiesa? In in tedesco, mettere Sankt Nikolaus o Heiliger
> Nikolaus? Hl. Nikolaus? St. Nikolaus (gli ultimi due sicuramente no,
> perché sono abbreviazioni.
>
> allora:
>
> patron_saint:it=San Nicolò
> patron_saint:de:Sankt Nikolaus
>
> Qui un link wikipedia à abbastanza facile da trovare:
> de:Nikolaus_von_Myra
> it:San_Nicola_di_Bari
>
> Ma per tutte le chiesette Maria immaculata, ascensione, annunziata
> ecc... quale link wikipedia è da mettere? O quando non si sà
> esattamente? Meglio fare un link per il santo papa alessandro, quando in
> realtà la chiesetta è del santo alessandro di xyz ? (che può anche non
> avere una pagina Wiki).
>
Sono contrario all'uso di wikipedia in maniera generica, oltretutto,
molti santi locali spesso hanno i loro riferimenti storici in zona o in
regione, o meglio ancora nell'archivio della curia, per cui sarei
propenso per i riferimenti al tag source.
Sono d'accordo nel proporre il tag patron_saint, vsto che in molti paesi
son presenti più chiese con i rispettivi santi, dove uno solo ovviamente
è il patrono oltrechè dare il nome ad un edificio religioso.
Maggiori informazioni sulla lista
Talk-it