[Talk-it] Standardizzazione toponimi bilingui della Sardegna ed adattamento al modello altoadesino

Luca Meloni lmelonimamo a yahoo.it
Mar 29 Ott 2013 18:20:50 UTC


E poi, al di là della questione ufficiale/non ufficiale, nelle zone citate (Pordenone,Trieste e tarvisiano) le lingue locali sono parlate ugualmente in tutti i paesi o ci sono centri/aree dove c'è una netta predominanza di una sull'altra? Mi sembra strano che non sia possibile individuare un'influenza specifica per ogni paese!

Oh, comunque tra breve dovrei avere una connessione stabile, penso che inizierò per lo meno a sostituire i trattini con le sbarre. Degli altri paesi me ne occuperò una volta finito con quello. Spero che non ci siano problemi.

Ciao,
Luca




Il Martedì 29 Ottobre 2013 18:05, Paolo Monegato <gato.selvadego a gmail.com> ha scritto:
 
Il 29/10/2013 09:31, Stefano Salvador ha scritto:
> In Friuli, per dare conto delle lingue più diffuse, dovrei mettere il 
> triplo nome Italiano/Friulano/Veneto in tutta la provincia di 
> Pordenone, triplo nome Triestino/Italiano/Sloveno in tutta la 
> provincia di Trieste e il quadruplo nome 
> Italiano/Friulano/Tedesco/Sloveno in almeno tutto il tarvisiano. è 
> davvero questo che vogliamo ?

Esistono atti ufficiali in triestino o in bisiacco? Non mi risulta.
Esistono atti ufficiali in tedesco nel tarvisiano? Non ne ho idea però 
ho letto tempo fa di lamentele perché si poteva avere il documento 
bilingue solo in sloveno...
Dunque questo rischio di tripli o quadrupli nomi pare non esserci (anche 
perché se si guarda la legge non dovresti mettere il toponimo friulano 
dappertutto ma solo sui comuni censiti come friulanofoni; la tutela non 
vale in tutti i comuni dove si parla quella lingua ma solo in una zona 
ristretta e ben definita).

> Davvero non capisco perché ammetterlo per Sardegna e Friuli e non per 
> Campania, Calabria, Piemonte, Sicilia ... ogni regione italiana ha la 
> sua toponomastica locale legata a qualche lingua/dialetto e non credo 
> che OSM sia il posto giusto per fare distinzioni.

Perché OSM descrive la realtà, e la realtà è questa: serie A e serie B.
Quando la regione FVG ha emanato una legge per la valorizzazione delle 
parlate di origine veneta c'è stato un ricorso alla corte costituzionale 
(da parte della Presidenza del Consiglio) perché era ritenuta 
incostituzionale. E solo perché la regione ha dimostrato che non 
intendeva incentivare la cartellonistica di localizzazione territoriale 
ma semplicemente una cartellonistica puramente informativa il ricorso è 
stato respinto...

ciao
Paolo M


_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it a openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20131029/3dc67d25/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it