[Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

emmexx emmexx a tiscalinet.it
Ven 9 Gen 2015 13:41:28 UTC


Il 01/09/2015 01:41 PM, Peppe scrisse:

> Quindi si dovrebbe scrivere Cuorgne per evitare che qualcuno sbagli?
> Chiaro che no. La responsabilità di immettere dati corretti sta ai
> mappatori, come sempre. Uno la realtà la deve gestire, non può
> sfuggirne IMHO.

Non e' cio' che ho scritto. In OSM si deve mettere il nome corretto.
L'esempio che ho fatto era proprio per evidenziare che ci vuol poco 
affinche' si crei il delirio in cui ognuno scrive cio' che vuole.

> Infatti, in molti vocabolari, nelle cartine IGM, nelle cartine del TC,
> la convenzione (non è una regola) è di mettere l'accento per i nomi
> non piani.

Nei dizionari ci mancherebbe che non ci fosse l'accento, si chiamano 
appunto dizionari.
Ma anche nei dizionari di altre lingue viene specificata la pronuncia ma 
questo non si traduce nel fatto che nella scrittura venga scritta la 
pronuncia al posto della grafia.
Siccome la pronuncia in italiano e' molto semplice (rispetto ad altre 
lingue) tendiamo a scrivere e a mettere insieme il modo in cui la parola 
si scrive e quello in cui si pronuncia. Questo evidentemente genera 
confusione.

>
> Poi c'è sempre il buon senso: io non mapperei mai una strada come "Via
> dei màrtiri" oppure una città come "Mòdena". Ma ad esempio nel caso
> dei nomi propri di luogo meno conosciuti, non ci vedo niente di male

Meno conosciuti a chi? Un turista straniero normalmente chiede 
informazioni relative alla citta' di Pàvia. Secondo il tuo ragionamento 
sarebbe quindi meglio scrivere Pavìa.

>> Perche' "aiutare" quando poi nel mondo reale nessuno trovera' riportati gli
>> accenti?. La targa di una via o il cartello di un comune non hanno gli
>> accenti, perche' creare questa differenza?
>
> Be', l'unica funzione di OSM è quella di "aiutare", onestamente :-) .
> Se l'accento è messo nella posizione corretta, non c'è differenza tra
> un cartello con l'accento e uno senza, alla stessa maniera di come non
> c'è differenza fra i cartelli stradali che di solito sono scritti
> tutti in maiuscolo e il nostro stile che invece è minuscolo.

Maiuscolo/minuscole e accenti non sono la stessa cosa.
Ripeto che mi sfugge perche' in OSM si dovrebbe usare un modo di 
scrivere diverso da quello corrente. C'e' la proposta di un tag apposta 
per la pronuncia, si usi quello.

ciao
	maxx


>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>




Maggiori informazioni sulla lista Talk-it