[Talk-it] [english 100%] Re: Edit war Sardegna

Aury88 spacedriver88 a gmail.com
Ven 5 Ago 2016 08:58:21 UTC


Francesca Valentina wrote
> Ciao,
> i nomi in italiano sono spesso traduzioni dal sardo. Penso che decisioni
> salomoniche dall' esterno che non tengano conto della conoscenza del
> territorio, del bilinguismo istituzionale e reale, della legge e
> dell'utilizzo effettivo della lingua non una zona X (non solo in sardegna)
> non siano corrette.
> Tutti noi della comunità sarda che abbiamo scritto qua e conosciamo i temi
> qua sopra abbiamo manifestato la necessità di mantenere il doppio nome
> bilingue.
> Questo non conta? Io e altri prima di me hanno invitato Fayor a disputare
> di questo nella nostra lista. Penso che la comunità di riferimento abbia
> più voce in capitolo su questo tema, lo dico non solo per la Sardegna ma
> per qualsiasi comunità.
> 
> Per chi cita l'Agenzia delle Entrate o l'Istat: i comuni devono chiedere
> di
> inserire i nomi in sardo, non è un processo automatico, nonostante tutti
> paesi  abbiano deliberato in tale senso ed esistono in rete i documenti
> dei
> singoli paesi.
> Se OSM si basasse semplicemente sull'Agenzia delle Entrate o l'Istat, o
> qualsiasi istituzione, non vedrei differenze con Google Maps.
> 
> La differenza, l'enorme differenza, sta nella ricchezza che aggiunge chi
> ha
> la conoscenza locale, che è fatta non soltanto di legge o semplice
> cartellone all'entrata di un comune, ma anche della storia e della cultura
> REALE di quel luogo. Penso sia proprio questa la maggior ricchezza di OSM.

d'accordo su tutto per carità...il mio dubbio era se mai sul fatto che
questa questione dei nomi in due lingue si sia tradotta in una decisione che
non rispetta lo stile di osm...per quanto sia d'accordo sul fatto è la
necessità che la mappa debba rappresentare la realtà anche e sopratutto
quella locale, a mio avviso prima di tutto la mappa deve poter essere
utilizzabile e di conseguenza si mappa utilizzando lo stile di osm.
il nome delle località non è di certo nome1\nome2 o nome1/nome2; se questa
cosa non vi va bene imho potete fare due scelte (voi, io non decido niente)
:

1) non usare il tag name oppure 
2)usare sul name solo una delle sue lingue e messi i nomi in quella lingue e
nell'altre nei rispettivi name:xx= (sarebbe meglio questa essendo lo stile
consigliato in più punti della wiki sul name)

altrimenti imho è giusto che qualcuno dall'esterno, seppur da totale
ignorante della situazione territoriale, imponga una linea d'azione coerente
con il resto della mappa/comunità...OSM non è né il DB della comunità
italiana né il DB della comunità sarda e ci sono delle regole da rispettare
per renderlo utilizzabile a chiunque...anche quelli sopratutto che non sanno
qual'è la situazione in sardegna e che quindi potrebbero credere che i nome
delle località in sardegna siano qualcosa/qualcosaltro

il wiki in merito da delle precise indicazioni e cioè che sul name= va UN
solo nome usato più frequentemente (o meglio "di default") e che per
eventuali dispute  bisogna usare i nomi nelle varie lingue con i tag name
localizzati (che non necessariamente significano una traduzione ma
semplicemente indica il nome in una determinata lingua e converrai con me
che il nome sardo è il nome nella lingua sarda e il nome italiano è il nome
nella lingua italiana) o i tag name per le varianti...

Aggiungo che per più value per lo stesso tag su osm si usa ; non / o \ o - o
| o altro carattere... il carattere ; per separare i value è una cosa che
viene fatta e riconosciuta dalla comunità osm e, così come giustamente
pretendete il rispetto delle vostre tradizioni, vi chiederei che queste
tradizioni non interferiscano con le scelte tecniche del DB. se non siete in
grado di determinare IL nome e volete per forza mettere due value 
nonostante quanto detto dal wiki, almeno fatelo secondo lo stile utilizzato
su osm.



ps: tutti i nomi o quasi sono traduzioni dalla lingua/dialetto
originale...se basta questo e il fatto che quello parlato localmente sia
riconosciuta come lingua comincio subito a fare la proposta per  spostare i
tag name in sicilia sotto name:it e a mettere name=* quello che attualmente
è in name:scn...sperando che a qualcuno non venga in mente di mettere
nome_in_siciliano~nome_in_italiano o dio solo sa quale altro carattere
separatore







-----
Ciao,
Aury
--
View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879934.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it