[Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

Andrea Albani aobani a gmail.com
Mer 14 Giu 2017 17:23:56 UTC


Il giorno 14 giugno 2017 18:10, mbranco <mbranco2 a gmail.com> ha scritto:

> /In ogni caso non vedo questa definizione nel tag place=hamlet./
>
> sì che c'è: "settlement" vuol dire insediamento, centro abitato.
> E più è grande, passi da hamlet, a village, a town, a city.
>
>
A ben guardare settlement come termine c'è anche nella definizione di
isolated_dwelling e da dizionario si traduce solo genericamente come
insediamento

Però non si può definire così un'area dove ci sono 3 o 4 case distanti
> centinaia di metri una dall'altra (nel jpeg che avevo allegato prima, nota
> la scala a 400mt) .
>
>
Ma se fanno parte dello stesso toponimo perchè no? Ovvero in questo caso
perchè è importante la distanza fra le case per stabilire quale tag
utilizzare ?

Semmai la notevole distanza fra le case può essere meglio rappresentata da
un poligono chiuso che circonda l'insieme della abitazioni appartenenti
allo stesso toponimo.

Parlando di import ovviamente la cosa non so quanto sia fattibile, però
potrebbe risolvere il problema fornendo per altro un'indicazione geografica
molto più precisa di un singolo nodo baricentrico rispetto alle "case
sparse".
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20170614/9c785b8e/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it