[OSM-ja] JOSM などの翻訳

SHIBATA Akira help @ eva.gr.jp
2009年 9月 23日 (水) 03:52:37 BST


柴田(あ)です。

意見出るのが止まってるので、進めるために意見表明

<a11ccc30909212359g61abf0e1j5e8a2a74667c7f1 @ mail.gmail.com> の、
   "Re: [OSM-ja] JOSMなどの翻訳" において、
   "Tue, 22 Sep 2009 15:59:58 +0900" 発信のメイルで
   "Hiroshi Miura"さんは書きました:

> > 以前、主要地方道がPrimaryで一般県道がSecondaryという議論があったと思い
> > ますが、JOSMではPrimaryは都道府県道でSecondaryが主要道になっているあた
> > り決着つけた方がいいのかも。
> 
> はい。議論では、かなり詳細な定義になっていますが、これをJOSMのメニュー上、どう表現するか、が難しいところですね。でも、やらないといけない。JOSMの訳語を変更してもらえますか?

「主要地方道がPrimaryで一般県道がSecondary」支持に一票です。


当方の上の意見の根拠はしたの通りです。
主要地方道って県道でいうと多くの県で二桁ナンバーのところですね。
(例外は置いとく)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%BB%E8%A6%81%E5%9C%B0%E6%96%B9%E9%81%93
すなわち、県道どうしでも、一般県道よりも格が上という…



だから、当方の作業はセンターラインがあったら Tertiary 以上
県道番号を見つけたら Secondary 以上で、一桁か二桁なら
埼玉なので Primary という感じですわ。
センターラインがなくても県道番号があったら、 Primary か
Secondary で、入力していきます。

それよか、
・人しか歩かない雑草の生えた街中のケモノミチみたい
 なのはどうしようか?
  →現行 footway
  →山とか野原の中だと path にしてます
・草ボーボーな軽トラしか走らない川の脇の道はトラックで
 いいんだろうか?
とかソッチに悩んでます (^^;

イナカだといつのまにか人の家の庭の前にでたり、
センターラインがなくなり舗装がなくなり、ジャリも無くなり、
車のワダチもなくなり、ホンモノのケモノミチになることも
少なくないです。
先週発見した元赤線街っぽいところは OSM に道路としても
表現できなさそうだったので、描いてません…

--
あまねく生命に、あまねく知性に、最大の幸福を願う
help @ eva.gr.jp      http://www.psychoscape.net/




Talk-ja メーリングリストの案内