[OSM-ja] 質問:作業の優先度
NOKUBI Tadaharu
nokubis @ gmail.com
2011年 8月 22日 (月) 07:09:35 BST
ootaさんへ
ありがとうございます。
まだマッピングの要領を把握していないのですが、勉強したらどんどん修正して
いきます。
また、JOSMの使い方を把握したら、そちらの日本語化にも着手していきたいと思
います。
POIに関しては寂しい限りなのですが、私一人ではどうにもならないので地元の
協力者を増やすような機会を探ってみたいと思います。
野首
(2011/08/22 6:41), ribbon wrote:
> 野首さん、初めまして。
>
> On Sun, Aug 21, 2011 at 06:31:04PM +0900, Shu Higashi wrote:
>
>> 基本的に地元のマッピングを優先して、ご自分がやりたいマッピングを進め
>> その中で日本語情報その他のリソースが足りない部分に気付いたら
>> 自分でやってしまい、その結果を共有する
>> といったやり方が良いのではないかと思います。
>
> これでよいと思います。
> 高山あたりを見た所、Yahoo/ALPSからのデータインポートが
> なされていて、ベースとなるウェイはかなり描画されている
> ように思います。ただ、私道、路地みたいなものは抜けている
> ものもあると思うので、気がついたらその辺を補足するのが
> 良いかもしれません。
>
>> ・質の面では(ズレの確認は必要ですが)Bingトレース、
>
> Bingのデータはあります。ずれはないようですが、Yahoo/ALPS
> のウェイが、なんか変な処はあります。というわけで、
>
>> あるいは既存データの補足やエラーつぶし
>> ・従来通りのロガー等によるマッピング
>
> が多少必要かと思います。また、
>
>> ・道路が描けたところではPOIのマッピング
>
> POI、すなわち、お店、歴史的建造物、遺跡等の
> 情報はほとんど無い(ホテルが二軒くらい)ので、その辺
> を随時補充していただければよいかと思います。
>
>> 3.リソースの日本語化
>> ・JOSM(定期的に翻訳対象が増えます)
>
> 翻訳率がかなり落ちてしまっていますね。まあ、余り
> お目にかからない、エラーメッセージとか、ヘルプが
> 大多数なのですが。JOSMを使っていて、英語になっている
> 処から直していけばよいかと思います。
>
> oota
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Talk-ja メーリングリストの案内