[OSM-ja] GPSトレース可視性の訳語について

ribbon osm @ ns.ribbon.or.jp
2011年 12月 28日 (水) 11:31:59 GMT


On Wed, Dec 28, 2011 at 12:52:40PM +0900, Shu Higashi wrote:

> 私見ですがカタカナでない日本語で、意味的に合っているものがあれば
> そちらを優先した方が良いと思います。
> ということで
> 
> > 1)非公開
> > 2)公開
> > 3)追跡可能
> > 4)識別可能
> 
> の方が良いんじゃないでしょうか。

++

oota



Talk-ja メーリングリストの案内