[OSM-ja] 献血ルームについて

Satoshi IIDA nyampire @ gmail.com
2015年 8月 8日 (土) 13:29:47 UTC


いいだです。

ありがとうございます。
ちょっと追ってみます。

献血粗品、に関しては、海外のかたがそのまま書かれているものなので、ご容赦ください(^^;
文脈を追って、翻訳するのが正しいと思っています。



2015年8月8日 22:20 ribbon <osm @ ns.ribbon.or.jp>:

> On Sat, Aug 08, 2015 at 09:39:53PM +0900, Satoshi IIDA wrote:
> >
> > ぱっと読んだ限りだと、plasma とplatelets の違いで、ちょっと迷っています。
>
> うーん、血漿と血小板ですよね(from wikipedia)。
>
> 日本の献血は、
> 1) 全血(200ml、400ml)
> 2) 血小板
> 3) 血漿
> の3つのタイプになっています。ですので、上記3つ
> をそのまま訳せば良いと思います。
>
> > stemcells は、幹細胞分析?という状態で、
> > もしかして、がん検査とかできる地域があるのかしら?と思っていますが、
> > ちょっと調べきれていないです。
>
> これは分かりません。日本での献血時にも各種検査はしますが、幹細胞という
> のは聞いたことないです。特定の国でやっているのかもしれません。
>
> あと、「献血粗品」はちょっと... せめて「記念品」かなあ。
> 記念品は、回数多く来た人とか、閑散期に来た人にはちょっといいものとか
> くれるときがあります。
>
> ribbon
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>



-- 
Satoshi IIDA
mail: nyampire @ gmail.com
twitter: @nyampire
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20150808/3123e441/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内