[OSM-ja] Help with translating diary posts

Arun Ganesh arun.planemad @ gmail.com
2015年 11月 9日 (月) 14:26:06 UTC


こんにちは
Some big news, as part of the Japan highway realignment, we just finished
Tokyo and now the Nagoya project is available:
http://tasks.teachosm.org/project/104

Also for those following the OSM dairies, there are a couple of Japan
related posts which would be great to have translated for the benefit of
the Japanese readers:

   - https://www.openstreetmap.org/user/pratikyadav/diary/36280
   - https://www.openstreetmap.org/user/PlaneMad/diary/36262

If there is someone experienced with English > Japanese translation, do get
in touch. It would be great to collaborate on content that can help build
more interest in OSM in Japan and grow the community.

PS: Google translate is horrible goo.gl/hLJuvN :)

-- 
Arun Ganesh
(planemad) <http://en.wikipedia.org/wiki/User:Planemad>
<http://j.mp/ArunGanesh>
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20151109/4f96c33a/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内