[OpenStreetMap Serbia] Oznake

Milos radionicaKRUG milos.krug at gmail.com
Thu Feb 23 22:10:47 GMT 2012


O cirilicnom domenu. Nije lose procitati.
http://pedja.supurovic.net/registracija-cirilicnih-srb-domena

On 02/23/2012 09:59 PM, MAGNUM NS wrote:
> Nov sam na OSM i isprobavao sam sistem tako da se izvinjavam ako nisam 
> postovao neke standarde/dogovore. Bilo mi je neobicno sto ne postoji 
> cenzura (kao na google maps)... Sad sam otprilike razumeo kako sta 
> radi (onaj advanced tab, tagovi, relacije...) Procitao sam vecinu 
> ostalih rasprava na talk-rs...
> Ne znam tacno koje mogucnosti imaju gps navigacije ali evo par mojih 
> predloga za pisanje imena objekata.
>
> primer za Novi Sad:
> name           Нови Сад (cirilicom, posto to treba da bude "drzavni" 
> naziv. U ustavu stoji da je cirilica zvanicno pismo, a ostalo se 
> definise zakonom...)
> int_name      Novi Sad (engleska tastatura, tj. latinica bez kukica i 
> nikako ч=ch)
> name:nn       (nn- na drugim jezicima, i jezicima nacionalnih manjina)
> name:sr       Novi Sad (latinica sa kukicama)
> name:en      Novi Sad (prevod na engleski ili isto sto i int_name)
>
> Mislim da nazivi na latinici sa kukicama nemaju potpunog smisla jer 
> niti su prilagodjeni jeziku, i izgovoru (npr Џ se pise kao dva slova 
> sa kukicama), niti stranci imaju koristi od njih jer svejedno ne znaju 
> kako se pravilno cita sa kukicama... Drugi problem sa latinicom je npr 
> Ђ. da li se unosi kao Dj ili DJ ili D ili D (sa crticom) i kako ga 
> pretrazivaci, i razni gps programi prepoznaju. Cirilica kao pismo je 
> standardizovano, i kao takvo, nije ga tesko ubaciti u softver. Moja 
> ideja gps standarda je da se za default za srpski koristi cirilica 
> (pisi kao sto govoris, citaj kako je napisano; jer latinica ne 
> odgovara ovome), a kao int_name ili name:sr da se pise latinica. Tako 
> bi podrazumevani (lokalni jezik) bio srpski-cirilica a oni koji ne 
> razumeju, mogu da prebace na engleski. Tako ni jezici nacionalnih 
> manjina ne bi bili zanemareni posto bi svako mogao da podesi svoj 
> jezik (mesta sa mesovitom populacijom). Isto, ako u istom mestu ima 
> vise nacionalnih manjina nemoguce je prikazati sve nazive odjednom, i 
> tada bi default bila cirilica, a ko ne razume ili hoce na svom jeziku, 
> moze da podesi ukoliko to program podrzava. Koliko sam razumeo sistem 
> pretrage, svejedno je da li je latinica sa kukicama ili bez. Ne zelim 
> da se upustam u raspravu da li je latinica srpsko pismo ili ne, ali 
> koja je poenta softwera u gps auto jedinicama da imaju posebno 
> hrvatski i posebno srpski(latinicu) kad je razlika samo u nazivu 
> komandi, a nemaju cirilicu.
>
> relativno komplikovana opcija:
> name:sr=cirilica
> name:rs=latinica
>
> Moje vidjenje:
> -osnovno pismo za karte u srbiji treba da bude cirilica
> -relativno jednostavno automatsko, softwersko preslovljavanje iz 
> cirilice u latinicu sa kukicama (ili bez) ako je potrebno za strance
> -u skladu sa zakonima i medjunarodnim standardima
> -u duhu jezika
> -prednost: doslednost u automatskom preslovljavanju
> -jednostavna pretraga (primer: "maksim gorki, skopje" rezultat 
> pretrage je na cirilici, i jedino ime je name: na cirilici) a softwer 
> moze po potrebi da prikaze na latinici (bez gresaka u preslovljavanju)
> -preslovljavanje "posebnih" znakova (internacionalno): љ-lj, њ-nj, 
> ш-s, ђ-dj (ili samo d), ч-c, ћ-c, ж-z, џ-dz (latinica bez kukica, a 
> "dj" je specifican slucaj)
>
> Moje pitanje ne vezano za ovo:
> Da li ima svrhe ubacivati linije gradskih buseva i tramvaja, ili treba 
> motivisati preduzeca da ubace svoje linije po dogovorenim pravilima?
>
> Moje iskustvo:
> na kompijuteru je brze i lakse pisati srpski latinicu bez kukica (en 
> tastatura) jer tada nema menjanja tastature za pisanje na engleskom 
> (zbog ostatka internet sadrzaja), a ako je bitno da se razlikuju c,c i 
> c  (da se zna da je srpski) onda je brze, lakse, i primerenije pisati 
> ч,ћ и ц. Tako se pojednostavljuje pisanje i sa alt+shift (u win) brzo 
> prebacuje, i nema 3 jezika (en,sr,sr) i zabune koji "sr" je cirilica a 
> koji latinica... A slozicete se da onaj ko ne zna cirilicu, ne zna 
> srpski... Sada su uvedeni .срб domeni, za koje nije potrebno kucati 
> www.нешто.срб, vec je dovoljno нешто.срб a domeni tipa www.nesto.rs 
> (sa kukicama) ne postoje, a to nam govori u kom pravcu ide 
> standardizacija srpskog na internetu...
>
> Izvinjavam se sto je tekst dugacak, ali zaista zelim da se 
> "standardizuje" upotreba srpskog jezika na internetu, a da niko ne 
> bude ostecen, uvredjen ili zbunjen.
> Ako neki deo OSM sistema nisam razumeo kako treba, ispravite me...
> Ne znam da li ste culi za www.geosrbija.rs (imaju najdetaljnije 
> ortofoto snimke)...
>
>
> _______________________________________________
> Talk-rs mailing list
> Talk-rs at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-rs/attachments/20120223/68923061/attachment-0001.html>


More information about the Talk-rs mailing list