[Talk-TW] Tagging rule

Isaac cwweng at gmail.com
Mon May 21 07:08:58 BST 2012


不過 name = 中文 (Eng) 會造成一些巷弄因為名字變太長無法顯示在 OSM 地圖上

2012/5/16 deng dongpo <dongpo.deng���gmail.com>

> Isaac and mappers
>
> 1. 雖然wiki上是這樣寫,osm-talks 上許多使用非羅馬字語言的國家,他們地圖都使用,name =
> 本國語言(羅馬化文字),如日本和韓國,這個做有一個好處是,在OSM上地圖的顯示是雙語的,外國人可以同時知道英文的表達方式和本國語言的表達,有助於溝通。
> 請看這個 thread
> http://www.mail-archive.com/talk@openstreetmap.org/msg42567.html
>
> 2.amenity = streetkitchen 不在 map feature上,但不代表不能用,透過mailing list
> 的討論,大家可以共識來定義在路邊的具規模的小店,同樣的泡沫紅茶、檳榔攤、或是台灣原住民的feature也不會在map
> feature上(之後會出現在中文版上),這也是得靠大家一起討論、決定。
>
> dongpo
>
> 2012/5/16 Isaac <cwweng���gmail.com>:
> > 幾點疑問
> > 1. name = 中文 (Eng)
> >     從 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names 看起來似乎 name
> > 只要輸入中文就好,看不太懂所謂再被 db 撈進去的意思
> >
> > 2. wiki 上沒看到 amenity = streetkitchen 這樣的值,可以自己加?
> >
> > 2012/5/13 李昕迪 Lee, Sin-di <mcdlee���gmail.com>
> >>
> >> 各位 Mapper:
> >>
> >>
> >>  5月5日 mapping party 正好 Arne 參與,討論了一些有關 tagging 的事情。今天才有空來公佈。
> >>
> >> 1. name =中文 (Eng)
> >>    理由是這樣才能在被 database 撈進去
> >>
> >> 2. 「鐵路」不要用兩條 ways 去標記兩個鐵軌 (錯誤示範:東京車站)
> >>  英語的習慣,站名是沒有 "station" 這個字的。
> >>  台鐵車站只標示站名,不標示「台鐵」這兩個字,除非附近有其他服務的同名車站。
> >>  高鐵車站和捷運車站則加註 HSR 和 MRT。
> >>
> >> 範例1:
> >>  name = 大甲車站 (Dajia)
> >>  name:zh = 大甲車站
> >>  name:en = Dajia
> >> 範例2:
> >>  name = 高鐵桃園站 (HSR Taoyuan)
> >>  name:zh 高鐵桃園站
> >>  name:en = HSR Taoyuan
> >>
> >> 3. 「公車」
> >>  請自行開闢公車專用道,再依站牌位置切割。
> >>  一個公車路線為一個 relation,其中將上述「公車專用道」列入 member,角色為 route。
> >>
> >> 4. 便利商店、銀行等連鎖店
> >>  operator = 第一銀行/全家
> >>  name = 大甲分行 / 雄二分店
> >>
> >> 5. 快炒店、夜市攤販等應該用 amenity = streetkitchen,而非 amenity = restaurant
> >>
> >> 6. 溫泉、檳榔攤、泡沫紅茶等特有 POI,去提出 proposal feature吧!
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> 李昕迪 Lee, Sin-di | http://www.mcdlee.tw
> >> _______________________________________________
> >> Talk-TW mailing list
> >> Talk-TW���openstreetmap.org
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-TW mailing list
> > Talk-TW���openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> >
>
-------------- ???????????? --------------
??????????????? HTML ?????????...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-tw/attachments/20120521/d73f8538/attachment.html>


More information about the Talk-TW mailing list