[OSM-talk] R: RFC: amenity=mortuary (and amenity=emergency_room)
David Paleino
d.paleino at gmail.com
Wed May 13 20:39:52 BST 2009
On Wed, 13 May 2009 18:16:59 +0200, Fabrizio Carrai wrote:
> I agree for the "morgue" term.
Well, ok. I'm not particularly in favour of one version over the other ;)
> I would say something to key "amenity" an why I would prefer the use of the
> key "landuse"
Well, "landuse"?!.. it's not "land", it usually is a building... Maybe I'm
missing this, but maybe you forgot your motivations for "landuse"?
> I don't know in other launguages but in italian the most common meaning for
> AMENITY is something nice, beautiful, pleasant...
Eh già ;)
However, I'd really stick to "amenity": those are meant as "facilities" (maybe
"facility=" would be better? But then we would need to change a *lot* of tags
out there)
> attributes not related at all with "morgue" and few other "amenity=..." like:
>
> - crematorium
> - dentist
Uhm.. I'm studying dentistry.. wanna come? :p
> [..]
>
> Just for the sake of completeness there is also the (unusual) translation in
> "comodita' " (commodity), that is the one that make more sense in the OSM
> context.
Also "comodità" in Italian has a different meaning from the English term, I
believe.
Ciao,
David
--
. ''`. Debian maintainer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino
: :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/
`. `'` GPG: 1392B174 ----|---- http://snipr.com/qa_page
`- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/attachments/20090513/3a4addec/attachment.pgp>
More information about the talk
mailing list