[OSM-talk] Dubious osm.org translations on translatewiki

Tom Hughes tom at compton.nu
Mon Nov 22 15:31:43 UTC 2021


He also turned up on the web site issue tracker the other day
asking about the meaning of some of the resources:

https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/3368

Tom

On 22/11/2021 15:07, Simon Poole wrote:
> Just as a data point the user in question has asked to be a translator 
> for a quite wide rage of languages for Vespucci, which seemed rather 
> dubious (very different language families) and I haven't accepted the 
> offer for that reason. No ill will implied though, it could simply be 
> that they don't understand that we are expecting the translators to be 
> native speakers.
> 
> Simon
> 
> Am 22.11.2021 um 14:55 schrieb Michał Brzozowski:
>> Hi all,
>>
>> Can somebody check contributions of this user:
>> https://translatewiki.net/wiki/Special:Contributions/Danieldegroot2
>> I investigated this because of a mistranslation in Polish version of 
>> openstreetmap.org <http://openstreetmap.org>: changed "Dodaj 
>> komentarz" na "Komentować" which a native Polish speaker would not use.
>> This user changed a lot of labels in many languages, which is suspicious.
>>
>> (NB: translations are pulled into openstreetmap-website source each 
>> Monday and Thursday.)
>>
>> Greetings
>> Michał
>>
>> _______________________________________________
>> talk mailing list
>> talk at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
> 
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
> 


-- 
Tom Hughes (tom at compton.nu)
http://compton.nu/



More information about the talk mailing list