[openstreetmap/openstreetmap-website] Untranslatable strings 3 (Issue #3880)
maro-21
notifications at github.com
Mon Jan 9 15:51:03 UTC 2023
I found another untranslatable strings:
Where: https://www.openstreetmap.org/diary/new
- `Body`
- and `Language code`. By the way, it shouldn't be "Language code" but rather "Language" because there is a list of languages below.

Moreover, would it possible to merge translations for "Body" into one string to translate?
I think it would be no difference between them in any language because the place for write a message looks the same in different places (private message / diary / diary comment).
Currently there are three:

- [Activerecord.attributes.message.body](https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translations&message=Osm%3AActiverecord.attributes.message.body)
- [Activerecord.attributes.diary+comment.body](https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translations&message=Osm%3AActiverecord.attributes.diary+comment.body)
- [Messages.new.body](https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translations&message=Osm%3AMessages.new.body)
- plus the one untraslatable now
Although you can find different translations of the word in the same language, I think they are due to the fact that different translators translated it at different times.
--
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/3880
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Message ID: <openstreetmap/openstreetmap-website/issues/3880 at github.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/rails-dev/attachments/20230109/2181585a/attachment.htm>
More information about the rails-dev
mailing list