[Tagging] shop=fashion

Graeme Fitzpatrick graemefitz1 at gmail.com
Tue Aug 29 23:41:39 UTC 2017

Hi Severin

Thank you for that very detailed explanation! :-)

Looks like yet another time when the same word means different things in
different languages



On 30 August 2017 at 03:27, Severin Menard <severin.menard at gmail.com> wrote:

> Hi,
> IMHO, I would drop shop=boutique because it is one of the most confusing
> tag, especially in French-speaking contexts.
> Basically in French from France, boutique is a generic word meaning shop.
> Sincerely,
> Severin
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20170830/d306b8dd/attachment.html>

More information about the Tagging mailing list